Два дня в апреле (Роушин Мини); Эксмо, Редакция 1, 2018
от 99 р. до 230 р.
- Издатель: Эксмо, Редакция 1
- ISBN: 978-5-04-095658-6
EAN: 9785040956586
- Книги: Зарубежная сентиментальная проза
- ID:2450835
Где купить (2)
Цена от 99 р. до 230 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
book24 | 64 р. | 30.09.2022 |
Буквоед | 64 р. | 15.09.2022 |
Описание
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Роушин Мини |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2018 |
Переплет | Мягкий (3) |
Серия | Простые радости жизни. Проза Роушин Мини |
Кол-во страниц | 512 |
Страниц | 512 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-04-095658-6 |
Размеры | 12,00 см × 17,70 см × 2,20 см |
Формат | 121x178мм |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 5000 |
Переводчик | Красневская З. Я. |
Раздел | Зарубежная сентиментальная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 512 |
Бумага | Газетная |
Вес | 0.26кг |
Отзывы (3)
- Наталья Васильева — 13 Октября 2019
Прочитав книгу этого автора "То.что нас объединяет", я была под таким приятным впечатлением, что приобрела и "Два дня в апреле". Эта книга мне не понравилась. Другой переводчик - и читать я не смогла, еле осилила сотню страниц. Язык простой, вернее, примитивный, легкомысленный, как будто писала школьница на переменках. Для себя сделала вывод - надо внимательно следить, кто переводил очередную книгу понравившегося автора.
- Губина Валерия — 1 Мая 2019
У каждой из них есть своя тайная боль.
[Осторожно! Спойлеры!]
2 апреля. Дафния поругалась с супругом, весь день не отвечала на его звонки и сообщения. Она решила, что помирится с Финном вечером, за праздничным ужином, ведь у дочери (для неё – падчерицы) день рождения.
2 апреля. Финн торопится домой. У его малышки Уны день рождения, да и с женой надо помириться.
2 апреля. Финн погибает под колёсами мусоровоза.
2 апреля, год спустя. Душевная рана Дафнии не затянулась, но ей есть ради кого жить – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу – Уна, Дафния и Мо – мать Финна.
2 апреля, год спустя. Мо очень сильно переживает смерть своего сына, единственного ребёнка. Своему мужу Лео она не говорит о смерти сына. Да и зачем? У него Альцгеймер, он всё равно не помнит свою семью. Как бы Мо не было тяжело из-за недуга мужа и гибели сына, она не выплёскивает своих эмоций, она держится. И у сына осталась дочь – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу.
2 апреля, год спустя. Изабель – мать Дафнии. Много лет назад она совершила самую большую ошибку в своей жизни – оставила свою семью, свою дочь, ради любимого человека. Но любовь прожила не долго, а семья не приняла обратно. И вот уже много лет Иабель несёт свой крест, в надежде, что однажды их с дочерью отношения наладятся.
2 апреля, год спустя. Уна не пришла на праздничный ужин, празднует с подругой. Дафния и Мо ужинают вдвоём. Времени уже много, а Уны всё нет и нет, и телефон молчит. Выясняется, что у подруги её не было, да и в школе тоже. Уна пропала!
2 апреля, год спустя. Мы узнаём, как Дафния и Финн познакомились. Мы узнаём, как Мо и Лео познакомились. Мы узнаём, как Изабель и Джек познакомились. Мы узнаём все жизненные перипетии каждой.
2 апреля, год спустя. Уна. У девочки сегодня был насыщенный день: сбежала из школы, навестила могилу отца, отправилась на свадьбу, её чуть не изнасиловали
она поняла, что многое значит для своей мачехи.
2 апреля, два года спустя. Всё хорошо, жизнь наладилась. Счастье, любовь и благодать.
Четыре женщины, два дня и слишком, слишком-слишком много ненужной информации. Одно и то же событие повторяется несколько раз, только с разных ракурсов, так сказать, устами каждой героини. Только узнаёшь, что Уна пропала, начинаешься переживать за девочку, тут же начинается история другой героини, потом следующей, итогом каждой из которых – Уна пропала. Потом очень долгое описание безумного дня Уны, где буквально пять страниц уделено её похищению. Ну и воссоединение семьи, разъяснение простых истин и хэппи-хэппи энд.
Язык простой, лёгкий, но сама история в какой-то момент наскучивает, концентрация теряется, хочется отложить книгу до следующего апреля.
Я бы порекомендовала всё-таки почитать книги Сесилии Ахерн, где и истории более динамичные, и финалы более эмоциональные, и Ирландии больше.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Категория 79 р. - 118 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 79 р. - 118 р.