Григорий Бен. Избранные переводы; Петрополис, 2015

1309 р.

  • Издатель: Петрополис
  • ISBN: 9785967606946
  • EAN: 9785967606946

  • Книги: Поэзия
  • ID:2635430
Где купить

Где купить (3)

Цена от 1309 р. до 1309 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1309 р.
1592 р. -18% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

18.08.2025
1309 р.
1592 р. -18% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

18.08.2025
1309 р.
1592 р. -18% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

18.08.2025

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
OZON
550 р.
24.06.2024
Яндекс.Маркет
685 р.
27.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение

Описание

Пятая книга серии «Корифеи художественного перевода: Петербургская школа» посвящена творчеству Георгия Евсеевича Бена (1934–2008) — одного из лучших представителей плеяды переводчиков англоязычной поэзии, относивших себя к школе Т. Г. Гнедич, переводческий метод которых предполагает органичное сочетание широкого филологического кругозора с беспощадной требовательностью к себе. Верность этим установкам, а также присущая Бену внутренняя свобода и обусловленная ею творческая смелость позволили ему в течение жизни, половина которой прошла на Западе, выполнить переводы авторов, относящихся к самым разным эпохам и литературным направлениям. Диапазон его переводов весьма широк: в драматургии — от трагедии Шекспира «Ричард III» до комических опер Гилберта и Салливена, в прозе — от романов, повестей и рассказов до серьезных биографических исследований и афоризмов. Однако наиболее значителен вклад Бена в поэтический перевод: от поэзии английского и американского романтизма до Л. Хьюза и других поэтов «черной Америки», от английской детской поэзии до эпиграммы и эпитафии, от юмористической и абсурдистской поэзии до гражданских стихов английских и американских авторов, часть из которых переведена Беном впервые (подготовленный им сборник Ч. Суинберна «Сад Прозерпины», например, открыл этого поэта русскому читателю). Кроме выполненных Беном переводов, в состав настоящего тома включены его исследования, относящиеся к истории и теории перевода.

Григорий Бен. Избранные переводы - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательПетрополис
Год издания2015
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц504
СерияКорифеи перевода
Страниц504
Переплёттвердый
ISBN978-5-9676-0694-6
Размеры60x84/16
Формат149x208мм
ТематикаЗарубежная
РазделСовременная поэзия
Количество страниц504
Вес0.63кг
Язык изданияРусский


Отзывы (1)


  • 5/5

    Эта антология текстов представляет жемчужины англоязычной поэзии, прозы и афористики, ставшие доступными русскому читателю благодаря изумительным переводам Георгия Бена. Покупал книгу предчувствую радость общения с этими текстами, но она превзошла самые смелые ожидания. Да, в этом томе много уникальных текстов, ранее публиковавшихся в редких эмигрантских изданиях. Есть в этой книге и опыты переводов латиноязычной средневековой еврейской поэзии времён Данте, и статьи, посвящённые искусству перевода. Очень рекомендую это прекрасное издание, которое вскоре станет библиографической редкостью!

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Поэзия - издательство "Петрополис"

Книги: Поэзия

Категория 1047 р. - 1570 р.

закладки (0) сравнение (0)

25 ms