Григорий Бен. Избранные переводы; Петрополис, 2015
1449 р.
- Издатель: Петрополис
- ISBN: 9785967606946
EAN: 9785967606946
- Книги: Поэзия
- ID:2635430
Где купить (2)
Цена от 1449 р. до 1449 р. в 2 магазинах
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| book24 | 1309 р. | 06.09.2025 |
| OZON | 550 р. | 24.06.2024 |
Описание
Пятая книга серии «Корифеи художественного перевода: Петербургская школа» посвящена творчеству Георгия Евсеевича Бена (1934–2008) — одного из лучших представителей плеяды переводчиков англоязычной поэзии, относивших себя к школе Т. Г. Гнедич, переводческий метод которых предполагает органичное сочетание широкого филологического кругозора с беспощадной требовательностью к себе. Верность этим установкам, а также присущая Бену внутренняя свобода и обусловленная ею творческая смелость позволили ему в течение жизни, половина которой прошла на Западе, выполнить переводы авторов, относящихся к самым разным эпохам и литературным направлениям. Диапазон его переводов весьма широк: в драматургии — от трагедии Шекспира «Ричард III» до комических опер Гилберта и Салливена, в прозе — от романов, повестей и рассказов до серьезных биографических исследований и афоризмов. Однако наиболее значителен вклад Бена в поэтический перевод: от поэзии английского и американского романтизма до Л. Хьюза и других поэтов «черной Америки», от английской детской поэзии до эпиграммы и эпитафии, от юмористической и абсурдистской поэзии до гражданских стихов английских и американских авторов, часть из которых переведена Беном впервые (подготовленный им сборник Ч. Суинберна «Сад Прозерпины», например, открыл этого поэта русскому читателю). Кроме выполненных Беном переводов, в состав настоящего тома включены его исследования, относящиеся к истории и теории перевода.
![]()
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Бен Георгий Евсеевич |
| Переплет | Твердый переплёт |
| Издатель | Петрополис |
| Год издания | 2015 |
| Возрастные ограничения | 12 |
| Кол-во страниц | 504 |
| Серия | Корифеи перевода |
| Страниц | 504 |
| Переплёт | твердый |
| ISBN | 978-5-9676-0694-6 |
| Размеры | 60x84/16 |
| Формат | 149x208мм |
| Тематика | Зарубежная |
| Раздел | Современная поэзия |
| Количество страниц | 504 |
| Вес | 0.63кг |
| Язык издания | Русский |
Отзывы (1)
- Валерий — 22 Ноября 2022
Эта антология текстов представляет жемчужины англоязычной поэзии, прозы и афористики, ставшие доступными русскому читателю благодаря изумительным переводам Георгия Бена. Покупал книгу предчувствую радость общения с этими текстами, но она превзошла самые смелые ожидания. Да, в этом томе много уникальных текстов, ранее публиковавшихся в редких эмигрантских изданиях. Есть в этой книге и опыты переводов латиноязычной средневековой еврейской поэзии времён Данте, и статьи, посвящённые искусству перевода. Очень рекомендую это прекрасное издание, которое вскоре станет библиографической редкостью!
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Зарубежная поэзия
Категория 1159 р. - 1738 р.