Избранные стихотворения (Целан П.); Водолей, 2019
от 319 р. до 2118 р.
- Издатель: Водолей
- ISBN: 978-5-91763-482-1
EAN: 9785917634821
- Книги: Поэзия
- ID:4154982
Где купить (5)
Цена от 319 р. до 2118 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Подписные издания | 815 р. | 23.04.2024 |
book24 | 600 р. | 22.08.2022 |
Буквоед | 749 р. | 22.08.2022 |
Описание
Пауль Целан (1920-1970) - крупнейший после Гёльдерлина, Тракля и Рильке метафизический поэт, поэт немецкого языка - родился в румынских Черновцах в еврейской семье. После возвращения из румынско-фашистских "трудовых лагерей" жил в Бухаресте, Вене и Париже (долее всего и до смерти). Преподавал немецкий язык в Эколь Нормаль. Спасаясь от прогрессирующего безумия, в одну из апрельских ночей бросился в Сену с моста Мирабо.
Целан был не просто влюблен в русскую поэзию и страстно ее переводил, но подобно Рильке испытывал особый трепет перед русским духовным типом, "внезападным" по существу. В посланиях к друзьям он иногда подписывался с обезоруживающей улыбкой: "Русский поэт в изгнании Павел Львович Целан".
Целан - один из наиболее семантически таинственных поэтов Европы. О его творчестве размышляли М. Хайдеггер, Х.-Г. Гадамер, Ю. Кристева, Ж. Деррида, Э. Левинас, О. Седакова и многие другие философы и филологи.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Целан П. |
Переплет | Твёрдый |
Год издания | 2019 |
Издатель | Водолей |
Формат | 133x207мм |
Переводчик | Болдырев-Северский Н. |
Кол-во страниц | 372 |
Возрастные ограничения | 16 |
Авторы | Целан П. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2019 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 372 |
ISBN | 978-5-91763-482-1 |
Размеры | 84x108/32 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Автор | Целан П. |
Раздел | Поэзия |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 0.48кг |
Отзывы (2)
- Абрамова Мария — 19 Ноября 2022
Добротный сборник стихотворений Пауля Целана. В сборник вошли стихи из шести книг поэта. Издание снабжено предисловием переводчика (Болдырева-Северского) и его же примечаниями на сорока страницах.
- Dmitry — 8 Июля 2021
Оценка – за перевод, он просто ужасен! Такое ощущение, что перед нами – машинный перевод, а не работа, выполненная условно-разумным человеком, способным к осознанию того, что он производит.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Водолей"
Категория 255 р. - 382 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 255 р. - 382 р.