Гордость и предубеждение (Остен Джейн); Эксмо, 2011
Где купить (1)
Цена от 247 р. до 247 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 468 р. | 13.01.2024 |
Описание
В начале XIX века английская писательница Джейн Остен (1775–1817) писала свои романы с изяществом, глубиной и мудростью, которые избавили жанр романа от клейма «несерьезности» и научили многие поколения читателей и писателей тому, что книге, чтобы быть глубокой, не требуется напыщенная монументальность. Иронизируя, Джейн Остен превращала повседневность в книги. На протяжении уже двух столетий с ней – автором и персонажем истории мировой литературы – сверяют себя и читатели, и писатели.
"Гордость и предубеждение", шедевр английской литературы, был написан Джейн Остен в 1796–1797 годах и до сих пор не утратил своей популярности. Настолько, что в 2003 году занял вторую строчку в списке "200 лучших книг по версии Би-би-си".
В своем "первозданном" виде роман "Гордость и предубеждение" не менее актуален. В семь Беннет пять дочерей и практически никаких перспектив на их удачное замужество… С толком и расстановкой, с тонким юмором и психологизмом Джейн Остен рисует картину того, что у каждой девушки есть шанс встретить своего "мистера Дарси".
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Остен Джейн |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2011 |
Возрастные ограничения | 16 |
ISBN | 978-5-699-52151-7 |
Серия | Полное собрание сочинений |
Отзывы (11)
- Аля Решетникова — 19 Апреля 2021
Елена Салынкина, Вы заблуждаетесь.
Справка с сайта грамота.ру: «Такое написание было нормативным до середины XX века. В словаре Даля – танцовать, в „Толковом словаре русского языка“ под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) – танцовать и танцевать. Действующими „Правилами русской орфографии и пунктуации“ (приняты в 1956 году) установлено написание танцевать.» - Аля Решетникова — 19 Апреля 2021
Элла Ляхно, предполагаю, что Вы читали в блестящем переводе С.Я. Маршака. Когда-то даже задавалась вопросом – точно ли Джейн Остен так шикарно пишет? или это всё от лучшего переводчика? В 70-е годы ХХ века в Советском Союзе купить книгу в оригинале было непросто, но удалось, хотя цена была весьма кусачей. Зато убедилась – у Остен действительно замечательный язык, а Маршак удивительно бережно и тактично сделал перевод.
Даже не знаю, зачем было приниматься за перевод после самого Маршака?!
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо"
Категория 197 р. - 296 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 197 р. - 296 р.