Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль); Лайвбук, 2022

от 279 р. до 1149 р.

  • Издатель: Лайвбук
  • ISBN: 978-5-907428-43-0
  • EAN: 9785907428430

  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:9657360
Где купить

Где купить (9)

Цена от 279 р. до 1149 р. в 9 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1149 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

04.07.2024
836 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

04.07.2024
1149 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

04.07.2024
1149 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

04.07.2024
279 р.
349 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

04.07.2024
650 р.
750 р. -13% Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

04.07.2024
Яндекс.Маркет
5/5
700 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.06.2024
507 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
23.06.2024
462 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
667 р.
23.04.2024

Описание

В романе Хуана Габриэля Васкеса, самого известного современного писателя Колумбии, "наследника Маркеса", как именует его пресса, есть все, что предполагает качественная литература: острый закрученный сюжет, психологическая драма, тропические цветы и запахи, непростые любовные отношения. Колумбия еще только оправляется от жесткой войны правительства с Пабло Эскобаром. На улицах Боготы еще гибнут люди. Молодой преподаватель права Антонио Яммара становится свидетелем убийства бывшего летчика Рикардо Лаверде и начинает расследование.

Сцены романа будоражат воображение: убитый бегемот из зоопарка наркобарона, бывший заключенный, со слезами слушающий магнитофонную кассету, крушение самолета... И все-таки книга рассказывает не только о страхе и боли, но также о дружбе, верности и счастье рождения ребенка. Великий колумбийский роман о преодолении травм прошлого.

Книга публикуется в двух вариантах переводов на русский язык, с разными названиями и обложками. Издательство предоставляет читателю уникальную возможность выбрать свой перевод. Эта книга переведена Михаилом Кожуховым, известным журналистом-международником, работавшим в Южной Америке, дипломированным переводчиком с испанского языка, телеведущим, президентом "Клуба путешествий".

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №1

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №2

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №3

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №4

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №5

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №6

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №7

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №8

Звук падающих вещей (Кожухов Михаил Юрьевич (переводчик), Васкес Хуан Габриэль) - фото №9

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательЛайвбук
Год издания2022
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц336
Форматшитая
ПереводчикМихаил Кожухов
Переплёттвердый
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц336
Жанрсовременная зарубежная проза
АвторВаскес Хуан Габриэль
Тип обложкитвердая
Количество книг1
Возрастное ограничение16+
ИздательствоLivebook
Вес0.36
ISBN978-5-907428-43-0
Обложкатвердый переплёт
Страниц336
Размеры12,50 см × 20,50 см × 1,80 см
ТематикаСовременная зарубежная проза


Отзывы (6)


  • 5/5

    Все мы знаем, кто такой Пабло Эскобар, но понимаем ли мы, насколько его преступления повлияли на целое поколение колумбийцев?
    Юность главного героя, Антонио, прошла на фоне убийств политиков, регулярных терактов, смертей сотен невинных людей в войне между наркобароном и правительством. Тогда жители Боготы боялись лишний раз выходить из дома, а новостные передачи были наполнены кровью и насилием. Неудивительно, что эти страшные времена оставили мрачный след в душе Антонио и всех его сверстников.
    На момент начала событий романа, в гораздо более спокойные времена, он уже взрослый человек, живущий нормальной жизнью, и кажется, что у впереди у него прекрасное будущее - его любимая девушка ждет ребенка. Однако случайное знакомство с неким Рикардо Лаверде меняет все.
    Став свидетелем его убийства, и заодно с ним пострадав от пуль неизвестных преступников, Антонио никак не может прийти в себя и справиться с психологической (и физической) травмой. История жизни Рикардо Лаверде, которого он толком даже не знал, становится для него навязчивой идеей. Судьбы Антонио и семьи Лаверде причудливым образом переплетаются и в настоящем, и в прошлом. Оказывается, что хоть Эскобара уже несколько лет как нет в живых, и людям больше не нужно жить в постоянном страхе, недавнее темное прошлое страны их не отпускает – но оно же их и объединяет.
    Травма, от которой страдает Антонио, в масштабах жизни отдельно взятого человека служит отражением общенациональной травмы, причиненной Колумбии войной с наркокартелями. Ужас, который пережила страна, еще долго будет раздаваться эхом в судьбах ее граждан, как это происходит с Антонио и дочерью Рикардо Лаверде.

    Отдельный занимательный мотив – тема деятельности американцев в Колумбии. Интересно, что некоторые персонажи из добровольцев «Корпуса мира» обучают колумбийских крестьян выращивать коноплю, чтобы потом совместными усилиями продавать травку в США и неплохо на этом зарабатывать. А потом американцы будут активно участвовать во внутренней политике Колумбии, пытаясь прекратить поток наркотиков в свою страну.

    Роман вышел на русском языке сразу в двух переводах (весьма интересная идея). Я выбрала перевод Михаила Кожухова и не пожалела: книга читается легко, «без запинки», это органичный литературный русский язык. Текст не воспринимается, как перевод – что, в целом, и является конечной целью хорошего переводчика.

    «Звук падающих вещей» дает ценную возможность познакомиться с перспективой колумбийцев, лучше понять, что для них значила эпоха Эскобара. Роман точно будет интересен всем, кто интересуется Колумбией и в целом регионом Латинской Америки.

  • 5/5

    В книге нет какого-то динамичного сюжета. Она затягивает в вязкое болото Колумбии, раскачивая и переплетая судьбы разных людей. Книга про роковые ошибки и то, каким образом они рушат жизни, которые с грохотом падают и разбиваются.
    Недостатков не нашла. Очень атмосферная книга.

Все отзывы (6)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Лайвбук"

Категория 223 р. - 334 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 223 р. - 334 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms