Сравнить цены на книгу: 12 повестей Марии Французской (Французская Мария); Фолио, 2017
Где купить
Последняя известная цена от 56 р. до 250 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 250 р. | |
ЛитРес | 56 р. |
Описание
Эти сказочные повести - находка для специалиста и для любителя. По какой-то загадочной причине в истории русского перевода не находилось места для легендарной Марии Французской. Сказки эти не были переведены до сих пор, кроме двух-трех. На все языки мира переведены, но не на русский. Прашекспировский сюжет, мягкая, пластичная строфа, авторская метрика, причудливость подлинной сказки - чего только нет у Марии Французской...
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Французская Мария |
Издатель | Фолио |
Кол-во страниц | 256 стр. (иллюстрации) |
ISBN | 978-966-03-6891-0 |
Год издания | 2017 |
Отзывы (3)
- Руслан Бориславець — 17 Сентября 2022
Помітивши на сайті yakaboo книжечку "Дванадцять повістей Марії Французької" я відразу вирішив її придбати і цілком не помилився. Твір виявився справді цікавим. Це зібрання дванадцяти досить різних за жанром та тематикою оповідей, які були дуже популярними в епоху Середньовіччя. Це і фантастичні повісті із казковими персонажами та аксесуарами ("Гіжмар", "Бісклавре", "Йонек"), і гумористичні твори ("Еквітан") і героїчні легендарно-міфічні твори ("Ланваль" із артурівського циклу) і про різноманітні життєві ситуації - кохання ("Жимолость" - варіант історії про Трістана та Ізольду, "Закохані"), виховання, побут життя ("Елідюк", "Соловей", "Ясінь"), про важкі життєві ситуації ("Нещасний"). Усі ці твори написані римою і така образність, специфіка віршу, особливостей мовлення та виразу думок дуже гарно передає дух давнини. Взагалі ці твори - це справжній "голос із Середньовіччя", який передає увесь світогляд давніх людей, їх переживання, інтереси, проблеми та побут. Ще слід сказати, що книжечка гарно ілюстрована чорно-білими репродукціями давніх мініатюр із Середньовіччя, які справді відповідають твору. На початку є вступна стаття, яка пояснює специфіку твору. Видання зроблене дуже якісно - міцна тверда палітурка із золотим тисненням, хороший міцний папір із якісним друком із оздобами, "застарені" сторінки. Взагалі дуже приємно тримати в руці такі якісні та естетичні видання, що і гарно виглядають на поличці. А ще ціна дуже приваблює! Всім раджу купити та прочитати ці особливі твори!
- Тарас Гр — 17 Сентября 2022
Ця маленька книжечка відразу мене заінтригувала, адже я дізнався, що вона була доволі популярною у Середньовіччі та мала значний вплив на пізнішу літературу. І це видання є справді унікальним, адже перекладів усіх 12 балад Марії Французької, я так розумію, ще не виходило ніде ні на українській, ні на російській. Сама авторка - Марі де Франс - згідно із переказами жила та працювала при дворі Елеонори Аквітанської, що вирізнявся у Європі ХІІ століття своїм високим рівнем культури. Саме на ньому знайшли своє місце чимало трубадурів, бардів та митців. Там створювався цикл легенд про короля Артура та багато інших сюжетів. Отже у цій книжечці маленького формату зібрані усі 12 балад (чи як ще називають - повістей), без скорочень у повному віршованому тексті. Сюжети, хоч в анотації і пише, що казкові, скоріше легендарні. Це не казочки для дітей! Це звичайні легендарні оповіді із певним повчальним чи розважальним характером для середньовічних дорослих осіб. Є балади про окремих персоналій з Артурівського циклу, оповідь про любов Трістана та Ізольди. Основними дійовими особами тут виступають різноманітні легендарні чи взагалі видумані шляхетні особи. Переклад зроблений гарною приємною мовою. Вірш читається дуже плинно і навіть віддає такий "дух епохи" своїм стилем мовлення. Є також невеличка вступна стаття від перекладачки. Правда вона не дуже мене задовільнила, адже не дає якоїсь інформації про авторку, створення книги чи джерела походження сюжетів. Книга наповнена ілюстраціями - чорно-білими репродукціями стародавніх книжкових мініатюр, гравюр та фресок (жаль лише, що немає підписів під ними і не зазначено джерел їх походження і точних назв, бо думаю, що хоч вони і підходять під текст, але походять із інших літературних пам'яток). Гарний друк, оздоблення сторінок і сам папір із тонуванням під старовину. Добротна міцна тверда палітурка із золотим тисненням. Всім раджу придбати і якнайчастіше користати із цієї гарної, цікавої книжечки, яку можна із собою легко брати в дорогу!
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 44 р. - 67 р.