- Эзотерика
- Журналистские расследования. Публицистика
- Досуг. Развлечения
- История. Социология. Политика
- Кулинария. Ремесла
- Естественные и технические науки
- Культура. Искусство
- Экономика. Бизнес
- Биографии. Мемуары
- Психология
- Туризм. Путешествия. Путеводители
- Спорт
- Медицина
- Дизайн. Мода. Фотография
- Философия. Религия
- Педагогика. Воспитание
- Музыка
- Артбуки. Вселенные
Сравнить цены на книгу: Грамматические вопросы перевода:учеб.-метод.пособие; СПбГУ, 2018
от 79 р. до 2064 р.
- Издатель: СПбГУ
- ISBN: 978-5-288-05788-5
- Книги: Общее и прикладное языкознание
- ID:2379709
Где купить (7)
Цена от 79 р. до 2064 р. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
В пособии рассматриваются грамматические вопросы перевода с польского языка на русский и с русского на польский. В качестве упражнений, направленных на развитие навыков практического перевода, использованы отрывки из произведений польской и русской художественной литературы.
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | СПбГУ |
Год издания | 2018 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 44 |
Автор(ы) | Волошина Гелена Казимировна, Раина Ольга Викторовна |
Раздел | Языкознание |
ISBN | 978-5-288-05788-5 |
Количество страниц | 44 |
Формат | 60Х84/16 |
Вес | 0.06кг |
Страниц | 44 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 60x84/16 |
Тематика | Другие издания |
Тираж | 300 |
Язык издания | Русский |
Издательство | СПбГУ |
Жанр | филология |
Возрастное ограничение | 16+ |
Тип обложки | мягкая |
Автор | Волошина Гелена Казимировна |
Отзывы (1)
- Александр Любкин — 18 Декабря 2018
Один из самых практичных подходов к изучению иностранного языка, тем более из близкой или родственной языковой группы – сравнение на основе грамматических свойств и конструкций. Авторы излагают методику в понятной, доступной манере. Используются живые примеры из первоисточников (оригинальной литературы на польском). Кроме того, положительным моментом является тренировка языкового строя изучаемого языка. Со временем и с большей частотой тренировок читатель начинает синхронно мыслить на русский и польский манер, что существенно облегчит общение с носителями языка, напрямую или посредством современных электронных медиа, не говоря уже о работе (переводах, чтении или восприятии визуальных и аудиофайлов). Рекомендую тем, кто стремится не к поверхностным (базовым), но глубоким, профессиональным навыкам владения польским языком. Авторам спасибо! Невооружённым глазом видна традиционно сильная питерская (ленинградская) школа лингвистики.
Добавить отзыв
Книги: Научная литература - издательство "СПбГУ"
Книги: Научная литература
Категория 63 р. - 94 р.