Сравнить цены на книгу: Франция в сердце. Поэзия Франции XII - начала XX вв. в переводах русских поэтов. В 3-х томах; Крига, 2019
Где купить
Последняя известная цена от 4286 р. до 8512 р. в 6 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие | 
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено | 
|---|---|---|
| Лабиринт |  8512 р.  |  01.09.2023 | 
| Подписные издания |  5508 р.  |  23.04.2024 | 
| Яндекс.Маркет |  5550 р.  |  17.06.2024 | 
| OZON |  4286 р.  |  24.06.2024 | 
Описание
С середины восемнадцатого века до середины двадцатого французская поэзия удостаивалась у русских поэтов наибольшего внимания. Со времён Сумарокова, опубликовавшего в 1755 году свои переложения французской поэзии, её перелагали чуть ли не всё известные русские поэты: Жуковский, Пушкин, Тютчев, Баратынский, Бенедиктов, Блок, Брюсов, Пастернак, Мандельштам... В разное время в России выходили несколько антологий, посвящённых русским переводам французской поэзии, но подобной, трёхтомной, охватывающей более шестисот имён поэтов и труды около двухсот переводчиков, не было никогда. Издание снабжено обширным справочным аппаратом и годится как для специалистов-филологов, так и для всех любителей поэзии.





Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение | 
|---|---|
| Формат | 135x206 | 
| Переплёт | Твёрдый | 
| Год публикации | 2019 | 
| Язык | Русский | 
| Количество страниц | 2328 | 
| Переплет | Твёрдый | 
| Издатель | Крига | 
| Год издания | 2019 | 
| Кол-во страниц | 2328 | 
| ISBN | 978-5-98456-064-1 | 
| Автор(ы) | Бодлер Шарль, Мюрже Анри, Дюпон Пьер | 
Отзывы (3)
-  Полоскин Андрей — 15 Января 2021К сожалению, формат данного сайта не предполагает дискуссии, но безропотно глотать оскорбления я не собираюсь. 
 Итак, открываю первый том, где составителем любезно приведен список переводчиков в алфавитном порядке и кого я там вижу на букву Т? Некоего Триандафилиди А.
 "Всё говорит о том, что предыдущим рецензентом двигало не благородное чувство объективности при оценке литературного произведения, а личностные соображения", ага.
 Ну и конечно, самореклама по принципу: себя не похвалишь - никто не похвалит.
 Правда, теперь каждый может оценить "неповторимый" стиль одного из переводчиков данного сборника в прозе. С моей точки зрения, стихи у них получились ничуть не лучше. И обучение в Оксфорде не помогло.
 В данный момент я добрался до начала третьего тома, там "Плаванье" в переводе Цветаевой - как глоток свежего воздуха, но я его и раньше знал.
 "Принципы" составителей, как и их регалии, меня не интересуют.
 В заключение могу еще раз процитировать свой предыдущий отзыв:
 Я рассчитывал заполучить наиболее полный сборник французской поэзии в наилучших русских переводах, но мои надежды не оправдались.
 Похвалить можно только типографию: хороший переплет, белая бумага, качественная печать. Строгая и красивая обложка.
 В общем, идеальный выбор, если нужно поставить на книжную полку, но довольно плохой, если хочется реально насладиться французской поэзией
-  Триандафилиди Александр — 19 Октября 2020Всё говорит о том, что предыдущим рецензентом двигало не благородное чувство объективности при оценке литературного произведения, а личностные соображения, зависть к человеку, который сотворил очередное чудо на почве словесности и которого уже нет среди нас. И мыслит этот рецензент совковыми понятиями, пытаясь навязать их другим, теша свое самолюбие. Впрочем, достаточно иметь хоть капельку художественного вкуса, чтобы не поддаваться на низкую провокацию и оценить по достоинству труд многих поколений переводчиков, от Тредиаковского до наших дней. Антологии такой полноты нет даже в самой Франции, и в России, при всей исторически сложившейся близости наших культур, вряд ли появится что-либо подобное. Качество переводов не вызывает сомнения, коль скоро составителями книги являются мэтр стихотворного перевода Е. В. Витковский и Артем Серебренников, молодой специалист, выпускник Оксфорда. Единственный недостаток – цена, многим не по карману сейчас, но извинением этому служит качество полиграфии, не уступающее качеству переводов и тем принципам, которых придерживались составители. 
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 3428 р. - 5143 р.