О книге: Гиперион. Сонеты (Джон Китс); Азбука, 2018

269 р.

  • Издатель: Азбука
  • ISBN: 9785389149748
  • Книги: Зарубежная поэзия
  • ID:2577716
Где купить

О книге


ПараметрЗначение
Формат1.5/11.5/18
ПереводчикСергей Сухарев, Григорий Кружков
Автор(ы)
АвторыКитс Дж.
Переплётмягкий
СерияАзбука-классика (pocket-book)
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Количество страниц240
ПереплетМягкий переплёт
ИздательАзбука
Год издания2018
Кол-во страниц240
РазделКлассическая поэзия
ISBN978-5-389-14974-8
Возрастное ограничение16+
Вес0.12кг
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,40 см
Язык изданияРусский
Страниц240
ТематикаЗарубежная
Тираж3000
Возрастные ограничения16


Где купить (1)

Цена от 269 р. до 269 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
269 р.
323 р. -17% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

15.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
191 р.
02.11.2023
book24
269 р.
02.04.2025
РЕСПУБЛИКА
140 р.
24.05.2021
Лабиринт
269 р.
11.11.2023
Яндекс.Маркет
990 р.
20.06.2024
OZON
166 р.
24.06.2024

Описание

Джон Китс - особая фигура в истории английского романтизма. Творческая деятельность поэта продолжалась немногим более пяти лет. Туберкулез оборвал жизнь Китса на двадцать шестом году, когда он только вступал на свой собственный путь в поэзии. Однако ныне имя его по праву ставится вровень с именами самых великих поэтов Англии - именами Шекспира, Мильтона, Вордсворта. В настоящее издание вошли все значительные произведения Джона Китса (оды, сонеты, песни, поэма «Гиперион») в лучших переводах Г. Кружкова и С. Сухарева.

Гиперион. Сонеты (Джон Китс) - фото №1

Гиперион. Сонеты (Джон Китс) - фото №2

Гиперион. Сонеты (Джон Китс) - фото №3

Гиперион. Сонеты (Джон Китс) - фото №4

Гиперион. Сонеты (Джон Китс) - фото №5

Смотри также о книге.

Отзывы (4)


  • 4/5

    Переводы выбраны не самые лучшие («Кузнечик и Сверчок», например, безусловно нужно было давать в непревзойдённом переводе С.Я. Маршака).

  • 5/5

    Конечно, по-хорошему поэзию следует читать в оригинале. Читать в оригинале и затем сравнивать с переводами, потому что перевод стихотворной формы есть в любом случае адаптация и демонстрация личного лирического творчества. Но именно поэтому обращать внимание на переводы тоже полезно.
    Это вполне неплохой мини-сборник переведенной китсовской поэзии. Оды, послания, сонеты - здесь есть все для начала знакомства с младшим романтиком. И, что важно, также присутствует отрывок из поэмы "Гиперион". Кроме того сборник предварен небольшой статьей, а последний десяток страниц отведен под примечания.

Все отзывы (4)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Азбука"

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 215 р. - 322 р.

закладки (0) сравнение (0)

141 ms