Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка"; Время, 2015
- Издатель: Время
- ISBN: 978-5-9691-1278-0, 978-5-9691-1393-0
- Книги: Языкознание. Лингвистика
- ID:1738534
Где купить
Последняя известная цена от 869 р. до 869 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 869 р. |
Описание
Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Солоух Сергей |
ISBN | 978-5-9691-1278-0 |
Год издания | 2015 |
Издатель | Время |
Серия | Диалог |
Отзывы (3)
- Миров Фёдор — 25 Февраля 2015
Пока только пролистал. Добротно. Много материала о Гашеке и о романе. Давно интересовался пивной, где Швейк сидел с Благником. Там подробно указано. Прекрасная книга для тех, кто считает роман любимым произведением.
- Преснякова Анна — 4 Декабря 2014
"Похождения бравого солдата Швейка" - настольная книга уже для нескольких поколений читателей, всеми любимая и расхватанная на цитаты. Но как хорошо бы не был эрудирован читатель, это не освободит его ни от тех самых "трудностей перевода", ни от национально-культурного бэкграунда, ни от незнания и/или непонимания многих культурных, национальных и исторических тонкостей. монументальный труд господина Солоуха заслуживает самых высоких похвал и должен стать обязательным дополнением к фамильному тому Гашека. Поверьте, прочитав "Комментарии к русскому переводу...", Вы выйдете на качественно новый уровень понимая романа, который зачитан "от корки до корки" и, казалось бы, понят уже досконально.
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 695 р. - 1042 р.