Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка"; Время, 2015

  • Издатель: Время
  • ISBN: 978-5-9691-1278-0, 978-5-9691-1393-0
  • Книги: Языкознание. Лингвистика
  • ID:1738534
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 869 р. до 869 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
869 р.

Описание

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ISBN978-5-9691-1278-0
Год издания2015
ИздательВремя
СерияДиалог


Отзывы (3)


  • 5/5

    Пока только пролистал. Добротно. Много материала о Гашеке и о романе. Давно интересовался пивной, где Швейк сидел с Благником. Там подробно указано. Прекрасная книга для тех, кто считает роман любимым произведением.

  • 5/5

    "Похождения бравого солдата Швейка" - настольная книга уже для нескольких поколений читателей, всеми любимая и расхватанная на цитаты. Но как хорошо бы не был эрудирован читатель, это не освободит его ни от тех самых "трудностей перевода", ни от национально-культурного бэкграунда, ни от незнания и/или непонимания многих культурных, национальных и исторических тонкостей. монументальный труд господина Солоуха заслуживает самых высоких похвал и должен стать обязательным дополнением к фамильному тому Гашека. Поверьте, прочитав "Комментарии к русскому переводу...", Вы выйдете на качественно новый уровень понимая романа, который зачитан "от корки до корки" и, казалось бы, понят уже досконально.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Языкознание. Лингвистика

Категория 695 р. - 1042 р.

закладки (0) сравнение (0)

46 ms