Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Ю. Ключникова; Беловодье, 2020

657 р.

  • Издатель: Беловодье
  • ISBN: 978-5-93454-264-2
  • EAN: 9785934542642

  • Книги: Поэзия
  • ID:6753823
Где купить

Где купить (3)

Цена от 657 р. до 657 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
657 р.
825 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

16.07.2025
657 р.
825 р. -20% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

16.07.2025
657 р.
825 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

16.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
590 р.
21.11.2024
Яндекс.Маркет
1044 р.
27.06.2024
МАЙШОП
358 р.
23.06.2024
OZON
572 р.
24.06.2024

Описание

Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю. М. Ключникова. Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и исследование С. Ю. Ключникова "Бездонная тайна Уильяма Шекспира". Его автор утверждает, что можно говорить о "Коде Шекспира" в точности так же, как сейчас говорят о "Коде да Винчи".

Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом "Шекспир" скрываются два человека - великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении. Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.

Составители: Ю.М. Ключников, С.Ю. Ключников.

Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Ю. Ключникова - фото №1

Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Ю. Ключникова - фото №2

Уильям Шеспир. Сонеты и поэмы. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Ю. Ключникова - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ПереплетТвердый переплёт
ИздательБеловодье
Год издания2020
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц644
СерияСоюз писателей России
Автор(ы)
ISBN978-5-93454-264-2
Размеры70x90/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделКлассическая поэзия
Возрастное ограничение16+
Количество страниц641
Формат175x220мм
Вес0.91кг


Отзывы (1)


  • 5/5

    Настоятельно не рекомендую приобретать эту книгу. Это не перевод Шекспира, а попытка представить религиозно-философскую кашу в собственной голове за мысли уважаемого поэта, с подменой смысла. Тоже можно сказать о его вольных переводах из суфийской и китайской поэзии. Имеет право - "он так видит", "он так прочитал". А мы имеем право сказать: не читайте этих опусов.
    Добрую половину книги занимает пересказ издателем и психологом С.Ключниковым книги Литвиновой. Казалось бы, коль ты издатель, возьми и переиздай книгу Марии Дмитриевны и честно заплати авторские. Так нет: и идеи и результаты исследований пересказал, а денежки остались в кармане.
    Очень неприятное чувство остаётся после знакомства с сочинениями этих авторов. Я избавился от приобретенной книги, причем не передав в библиотеку, что является обычной практикой, а выкинув на помойку.
    Не повторяйте моих ошибок. Не покупайте сочинений М.Ю. и С.Ю. Ключниковых

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Беловодье"

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 525 р. - 788 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms