Отзывы на книгу: Мне принесли морскую раковину… 50 испанских стихотворений для начального чтения; ВКН, 2017
Отзывы (6)
- kostroma09 — 28 Октября 2019
Пожалуй, могу сказать о себе, что я тоже не люблю поэзию. Но тут… Эти стихи оказались так прекрасны, что читать их было наслаждением. Даже в переводе, а уж на испанском…
Вообще я считаю, что испанскую классику читать нужно – пусть это не современный язык, но это то, что читает каждый испанец, это основа. Поэтому, если хотите действительно знать испанский, а не просто научиться объясняться в разных ситуациях – читайте классику! - Сергей Колодкин — 8 Октября 2018
Мне нравится вся испанская серия книг Ильи Франка, но именно эту книгу, почему-то читать было скучно. Возможно, я просто не очень люблю стихи или всё дело в подборке произведений – не знаю. Сама же книга сделана качественно, читается легко. В сборнике 50 произведений от десяти самых известных испанских писателей. Если вы любите поэзию и изучаете испанский, то обязательно попробуйте эту книгу.
- Шандриков Артем — 14 Сентября 2017
Начал с этой книги учить испанский. Для начинающих будет сложно, а для уровня А2-B1 отлично подойдет как самостоятельное чтение.
- Токарева Виктория — 8 Мая 2017
Испанский изучаю с нуля полтора месяца. Книга прекрасная. Почему стихотворений только 50? Боюсь, что она очень скоро закончится, даже подстрочники красивы. Очень приятно открывать для себя язык с такими текстами. Полиграфия скромная, но это делает цену доступной.
- Marsupialia — 18 Марта 2017
Неплохой сборник с коротенькими стихами. Метод основан на частом повторении в тексте одних и тех же слов, соответственно, стихотворения подобраны с этим расчетом. Надеялась увидеть "Романс об испанской жандармерии", но его там нет, зато есть "Луна" того же Лорки из учебника "Espanol en vivo", для разбора пригодится.
- alsig — 6 Декабря 2016
Метод чтения Ильи Франка, применительно к поэзии — сначала очень непривычно, а потом приходит мысль, что, наверное, именно так и надо читать стихи, если ты не знаешь языка оригинала.
Творчество десяти испанских поэтов показано разным количеством стихотворений. Наиболее представлены Антонио Мачадо и, конечно же, Федерико Гарсиа Лорка.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 111 р. до 111 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 245 р. | 03.12.2021 |
Буквоед | 167 р. | |
book24 | 332 р. | 17.11.2023 |
Описание
Каждое стихотворение в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Поскольку перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а "встроены" в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным.
Такой подход даст возможность читать испанскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать испанский язык.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Франк Илья Михайлович |
Переплет | Мягкая глянцевая |
Издатель | ВКН |
Год издания | 2017 |
Возрастные ограничения | 16 |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Раздел | Испанский язык |
ISBN | 978-5-7873-1016-0 |
Количество страниц | 96 |
Формат | 200.00mm x 125.00mm x 5.00mm |
Вес | 0.07кг |
Страниц | 96 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 0,50 см |
Тематика | Испанский язык |
Тираж | 1500 |