Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)); Эксмо, 2017

от 99 р. до 219 р.

Где купить

Где купить (3)

Цена от 99 р. до 219 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
219 р.
241 р. -9% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

23.05.2024
99 р.
203 р. -51%

24.05.2024
209 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
30.03.2022
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
75 р.
24.03.2024
book24
75 р.
24.03.2024
РЕСПУБЛИКА
97 р.
28.09.2021
Читай-город
75 р.
28.03.2024

Описание

Другая сторона творчества великого немецкого философа Фридриха Ницше - стихотворения и песни, посвященные Заратустре, поэзия глазами философа, соединение истории, мифа и современности. Философская идея, облеченная в поэтическую форму, создает собственную оригинальную мифологию, наполненную драматическими притчами, ироничными афоризмами и полемикой с другими поэтами.

Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)) - фото №1

Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)) - фото №2

Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)) - фото №3

Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)) - фото №4

Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)) - фото №5

Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)) - фото №6

Песни Заратустры (Ницше Фридрих Вильгельм, Голь Николай Михайлович (переводчик), Парин Алексей Васильевич (переводчик), Топоров Виктор Леонидович (переводчик)) - фото №7

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереводчикТопоров, Виктор Леонидович, и другие,
СерияPocket book
РазделКлассическая поэзия
ИздательЭксмо
ISBN978-5-699-96526-7
Возрастное ограничение16+
Год издания2017
Количество страниц224
Переплет180.00mm x 115.00mm x 17.00mm
БумагаТипографская
Формат180.00mm x 115.00mm x 17.00mm
Вес0.15кг
Кол-во страниц224
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,70 см
Язык изданияРусский
Страниц224
Переплётмягкий
ТематикаИстория философии
Тираж3000


Отзывы (2)


  • 5/5

    Перепись его переживаний относительно собственной философии или способ избавиться от некоторых противоречивых моментов в собственном восприятии. Пишу исключительно по предоставленным переводам: слог прелестный, кое-где рушатся ритмические конструкции, в целом ничего нового после прочтения нескольких трудов Ницше здесь не найдёте.
    Мне понравилась заключающая статья и общая стилистика всех произведений. Хороший сборник, чтобы закончить и увенчать изучение философии Ницше.

  • 5/5

    Данный сборник поделен на 4 части:"Дионисийские дифирамбы", "Песни Заратустры", "Стихотворения разных лет", из книги "Веселая наука". В поэзии Ницше можно выделить строго две манеры: первая - разработка традиционных форм, сохраняющих рифму, использование классических размеров. Данная манера ярко выражена в 3 и 4 части сборника, и именно здесь Вы найдете поэзию в ее классическом понимании. Вторая же - так называемые дифирамбы. Для них характерны отказ от рифм и постоянное варьирование, обильность философской лексики. Именно эта часть наиболее сложна в усвоении. В целом же, стоит понимать: поэзия Ницше вторична. Нет, она не хуже всех остальных, она не берет чей то уже созданный поэтический мир. Нет, она - производная от философии Ницше. Поэзия его происходит их философии, берет свое начало в той же почве. Тот, кто читал "Ессе Номо", знает: как эмпирически-бытовую личность Ницше себя просто не мыслил. Поэтому поэзия у Ницше - зеркало его философии. И оценка поэзии будет, как мне кажется, целиком и полностью зависеть он того, как Вы относитесь к философии Ницше. В любом случае, есть одно важнейшее и ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ условие: это ни в коем случае НЕ должна быть Ваша первая книга Ницше. Лично для меня, снова вернуться к Ницше было безумно приятно!
    П.С. Открою Вам один секрет! Ницше не только философ, поэт, но еще и композитор! Найдите, попробуйте, оцените его композиции

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "ООО "Издательство "Эксмо""

Категория 79 р. - 118 р.

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 79 р. - 118 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms