Отзывы на книгу: Возмездие (Эрик Ломакс); Эксмо, Редакция 1, 2014

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-699-74561-6
  • Книги: Зарубежная
  • ID:1960124
Где купить

Отзывы (11)


  • 4/5

    Итак, я прочитал ещё один роман, который долго стоял у меня на полке и ждал своего часа: "Возмездие, или Путеец" Эрика Ломакса. Собственно, название "Возмездие" придумали зачем-то наши переводчики, настоящее - "The Railway Man", ну да и ладно. Начнем с того, что Ломакс - вообще не писатель и в качестве такового себя никогда и не позиционировал. Во время Второй мировой он, молодой британский офицер-связист, был переброшен на Тихоокеанский фронт, где попал в плен к японцам. В лагерях и тюрьмах на оккупированных Японией территориях молодой англичанин и провел большую часть войны. Получив свободу после капитуляции Японии, Ломакс вернулся в Англию, но его психика, его личность, взгляды изменились, как ему казалось, необратимо. И все же, спустя полсотни лет, ему удалось достичь внутреннего равновесия, осмыслить то, что происходило во время войны с ним и с его товарищами, а также с их противником - японскими солдатами. В "Возмездии" он и рассказывает о себе, о довоенной жизни, о войне, пребывании в плену и своем (и не только своем) пути к внутренней целостности в течение всех последующих лет. Этот роман по сути является сублимацией его переживаний, страхов, размышлений и выводов в виде художественного текста. Особенно интересный штрих - искренний и глубокий интерес Ломакса к поездам, его восхищение перед железными дорогами, которое не оставляет юношу даже в самых жестоких и безвыходных ситуациях, как бы являясь важным якорьком, сохраняющим его личность от распада и деградации.
    Не скажу, что эта книга - шедевр, но она представляет собой ровное, ясное и открытое повествование о важных, на мой взгляд, вещах. Тем более, мне было интересно почитать о войне с точки зрения британца, да к тому же о войне с Японией. В общем, не скажу, что этот роман как-то перевернул мой мир, но было над чем подумать.
    Я бы с ним познакомиться посоветовал.

  • 5/5

    Книга "Возмездие" Эрика Ломакса оставляет сильное впечатление. Она - особенная, хотя сюжетный центр её в основе схож со многими литературными свидетельствами о годах Второй мировой войны.
    Эрик Ломакс, шотландец, педант и аккуратист (педантичен и стиль книги), вместе с тысячами британских военных попадает в японский плен в Сингапуре. Страдания и пытки, перенесённые им, по возвращении домой ворочаются в его душе окаменевшим комом ненависти и невроза - и это не позволяет Эрику жить нормальной человеческой жизнью многие десятилетия спустя.
    Потрясающей же концовкой книги - и триумфом жизни автора - является искреннее прощение японца-переводчика, принимавшего участие в допросах Эрика. К нему Эрик питал неизбывную ненависть, его мечтал раздавить как таракана - встретившись же лицом к лицу почти через 50 лет после войны, увидел страдающего человека, все эти годы проведшего в деятельном покаянии. Враги примирились и стали друзьями - и душа Эрика освободилась от ненависти, полностью исцелившись.
    К достоинствам книги относится и включённость переводчика в историю примирения, и его живой интерес к судьбам участников событий.
    Книга имеет высокую духовную ценность и актуальность: миротворцы всегда будут нужны нашему миру.
    "Я доказал самому себе,что не достаточно только лишь помнить, если это заставляет тебя зачерстветь в ненависти" - Эрик Ломакс.

  • 5/5

    По случайному стечению обстоятельств как раз накануне Дня Победы начала читать эту книгу - хронику другого фронта той страшной войны... Эрик Ломакс, автор этой автобиографии, больше половины войны провел в японских лагерях в Таиланде и описывает все ужасы, что ему довелось пережить, четко и сухо, не приукрашивая и не преуменьшая бедствий, выпавших на долю его товарищей. Не смотря на все травмы, полученные за годы плена, он прожил долгую и очень деятельную жизнь - и всю ее вывел в этой хронике. Но главное, через всю жизнь он пронес ненависть к врагу - в лице одного единственного переводчика на пытках и всех японцев в целом. Но как живется тому самому врагу? Так ли отличается его жизнь от жизни самого Ломакса? И стоит ли ненавидеть всю жизнь, закрываясь от покоя и счастья, которые могли бы прийти на место злости?
    Хорошая книга. Сильная. Сильная прежде всего своей достоверностью.
    Но и немножко занудная - потому как Ломакс - настоящий педант в описании своих многочисленных хобби.

  • 5/5

    Мы так много знаем о томи, что происходило в период Второй Мировой в Европе, и так мало знаем о том, что в этот момент творилось в Азии - захваты наций, железные дороги, построенные на человеческих костях, концлагеря, в которых пытки были не менее изощренными, чем у самих немцев.
    Эрик Ломакс побывал в этом аду, смог выжить и рассказать миру об ужасах, творившихся в Сингапуре, Таиланде, Индии. Книга открывает исторические событие с абсолютно новой точки зрения. Но ключ и смысл романа вовсе не в этом - смысл в том, как научиться жить с болью, как научиться забывать и прощать. Ведь прощение - одна из самых тяжелых наук в этой жизни, а жить с ненавистью в сердце - слишком тяжелая ноша.

  • 1/5

    Сразу скажу, что прочитал чуть больше трети – дальше просто не смог. И вот по какой причине:
      примерно 40стр. описываются паровозы и локомотивы, что нравились автору в детстве. Затем еще 50 стр, то, как он учился на связиста. Затем автор попадает в плен. И вот после 40 стр. описания плена – читать дальше не смог. Рассказывается, как страдали британцы прокладывая ж.д. – варварским способом(на деревянные шпалы клали рельсы и забивали их костылями)!! к слову сказать, в начале 2000г, в 18 лет, я работал рельсо-укладчиком и мы укладывали именно таким вот – «варварским» способом!!(причем мы не были в плену, а просто пытались заработать на жизнь). Затем их заставили работать по 10 ч. в день(автор отмечал время перекуров!!). За свою жизнь я работал и по 14 – 16- 18 часов, как то пришлось отработать 30 ч. подряд, почти без отдыха, на разливке горячего металла.

  • 5/5

    Это супергрустная история о ссоре и примирении, оформленная книга хорошо, впрочем как и вся серия.

  • 4/5

    Роман произвел неоднозначное, но сильное впечатление. Бесспорно, подобные произведения, основанные на личном опыте автора, всегда берут за душу. Одно дело переживать за выдуманного героя и совсем другое - понимать, что все описанное происходило в реальной жизни с реальным человеком. История британского лейтенанта Эрика Ломакса подобна историям тысячи других людей того времени: еще совсем молодым парнем в начале второй мировой войны он отправляется добровольцем на фронт, где попадает в плен к японцам. Пережив вся тяготы и унижения плена, герою удается выжить.Он возвращается домой, но воспоминания о перенесенном уже никогда его не отпустят. Такова фабула.
    Несмотря на мощное идейное содержание, роман читается трудно – очень много пространных авторских описаний, в первой половине почти нет динамического действия. Это не тот роман, который захватывает тебя с первых страниц.
    Почему же Возмездие" обязательно стоит прочитать?Большую часть произведения занимает рассказ о японском плене, о пережитых автором пытках и издевательствах. Но, на мой взгляд, книга все же не об этом, вернее не только об этом. Так получается, что роман, который наши переводчики окрестили как «Возмездие» (в оригинале «The railway man») совсем не о возмездии, а о прощении. Умения прощать и сострадать - главный посыл произведения, который и перекрывает все его минусы. Этот роман нужно читать, нужно дойти до его самой последней фразы, которую следует печатать крупными буквами вместо предисловия в учебниках по истории во всех странах мира: «Нельзя, чтобы ненависть была вечной».

  • 1/5

    Очень и очень обидные опечатки. Прямо в начале чуть ли не через страницу. Хорошее издание, бумага, но корректор явно отлынивал от работы. Иногда опечатки такие чудные, что смысл приходиться додумывать самому. Еще в процессе "дочтения", но сразу смутило повторение. Одну и ту же мысль автор несколько раз мусолит в разных интерпретациях...Развитие сюжет тоже получает слишком затянуто. Но, возможно, дальше чтение больше понравится. Пока на 3((

  • 5/5

    Эрик Ломакс родился в Эдинбурге в 1919, в год официального окончания первой мировой войны. По настоянию отца Эрик в возрасте 16 лет оставил школу и, как когда-то его отец, поступил на службу в почтовое ведомство. У мальчика было серьезное увлечение — он был буквально одержим поездами. Помимо железной дороги Эрик интересовался техникой, особенно новейшими средствами связи. Несмотря на недовольство отца, Эрик записался на вечерние курсы связистов. В недалеком будущем, во время войны и пребывания в японском концентрационном лагере на дальнем востоке, полученные на курсах навыки будут полезны юноше, однако эти же знания станут косвенной причиной зверских пыток и унижений. В конце 1940 Ломакс был откомиссован в качестве лейтенанта на фронт в дальневосточный регион. В 1942 году Ломакс с группой военных был захвачен японцами и отправлен в лагерь Чанги. С этого момента жизнь молодого человека превратилась в ад на несколько долгих лет до капитуляции японцев. Роман «Возмездие или Путеец» - глубоко автобиографичен. В нем автор искренне и честно повествует о своей жизни, которую война и пребывание в концлагере навсегда раскололи на две части — до и после. Унижения, издевательства, тяжелая работа, изощренные пытки, ставящие человека на грань жизни и смерти как физически, так и морально, уже никогда не изгладятся из памяти автора и не оставят его, тем или иным способом влияя на всю последующую жизнь даже много десятилетий спустя. «... бывает такой жизненный опыт, который не получится оставить в прошлом, и что для последствий пыток не существует срока давности.» Эрик живет с непроходящей болью от пережитого, которая не дает нормально спать по ночам, мешает отношениям с людьми. Долгие годы Эрик мечтает о встрече лицом к лицу со своими мучителями, представляет себе способы возмездия, снова в мыслях и снах переживая то, через что его заставили когда-то пройти. В то же самое время на другом конце света один из бывших палачей Ломакса, военный переводчик, присутствовавший при пытках, тоже не может найти себе покоя. Как и Ломакс, Нагасэ видит кошмары по ночам, вновь и вновь переживает события почти полувековой давности. Однажды судьба сводит этих двух людей, один из которых жаждет отмщения, а второй — прощения. У Ломакса нет намерения прощать врага, принеся тому успокоение. Противоречие выглядит непреодолимым, а ненависть настолько сильна, что кажется, ей никогда не будет конца. Автобиографический роман Ломакса впервые увидел свет в 1995 и был охарактеризован как «удивительная история страданий и примирения».

  • 5/5

    Книга произвела сильнейшее впечатление. Манера повествования, так тонко и точно передающая чувства и эмоции рассказчика,заставляет пропустить через себя боль и отчаяние, пережитые Ломаксом. Это вызывает во мне эмоциональный шторм.
    Восхищаюсь великой силой духа Ломакса - он не принадлежал к военному подразделению, служащие которого проходили спецподготовку к выживаемости в особых условиях
    был сравнительно юным чтобы владеть собой, оказавшись в жестоких, нечеловеческих условиях.
    Для меня, почему то, самое трагическое место в романе, когда Эрик Ломакс по окончанию войны вернувшись домой пытается, как ему кажется, продолжить жизнь довоенную, но обречён на душевные страдания в полнейшем одиночестве (будучи среди людей). "Знакомым и понятным миром стал для меня лагерь. Я там закалился, научился выживанию,- а сейчас вдруг очутился непонятно где. На мне висел груз пережитого, который я не мог описать. Я стал опытным мастером по части неискренности, прямой лжи, увиливания и безразличия: ведь без этих качеств я не смог бы пережить плен."
    Мой дедушка был угнан в немецкий лагерь в начале войны, в 1943 удалось бежать. Он примкнул к нашим войскам и под конвоем должен быть сдан для разбирательства в ближайший населенный пункт. Но начались бои и ему "наспех сунули в руки автомат" (цитирую дедушку) и войну он окончил в звании сержанта и с наградами. Только в глубокой старости за два года до смерти он мне рассказал, что было в лагере... Вероятно поэтому меня так тронул роман "Возмездие".
    Не соглашусь с переводом названия: "Возмездие" несет в себе подтекст - отмщение за что-то, что принесло страдания
    тогда как " The Railway Man" звучит обыденно, не имея налета жестокости и несчастий. Думаю, в этом и была задумка автора - не вещать в рупор о своих тяготах, а донести до читателя ЧТО порождает война, безмерная власть, циничность, неумение сопереживать. Параллельно он не оставляет без внимания удивительную стойкость военнопленных, их чувство локтя, смелость и огромное желание выжить = не сломаться.
    Читать обязательно.

  • 4/5

    Для воевавших война никогда не кончается, она оставляет след в памяти, боль в сердце и жажду мести, потому что воспоминания лишили Ломакса счастливой жизни. Автор ничего не придумал, книга автобиографична, Ломаксу пришлось пережить нечеловеческие пытки и заново учиться жить без войны.



Где купить

Последняя известная цена от 169 р. до 462 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
ЛитРес
169 р.
book24
189 р.
Лабиринт
462 р.

Описание

Эта книга поражает искренностью – все, что в ней написано, правда. Во время Второй мировой войны британский офицер Эрик Ломакс попадает в плен. После страшных пыток и унижений в японском концлагере он уже не может вернуться к прежней жизни. Мысль о возмездии не покидает его. Он уверен, что его мучители заслуживают самого страшного наказания, и особенную ненависть он питает к переводчику, присутствовавшему на всех пытках. Его деревянный бесстрастный голос стоит у Ломакса в ушах.

И вот они встречаются – два глубоких старика. Один всю жизнь мечтает отомстить, другой – замолить грехи.

И Ломакс понимает, что, к его собственному удивлению, у него нет однозначного ответа на вопрос, может ли ненависть быть вечной.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо, Редакция 1
Год издания2014
СерияИнтеллектуальный бестселлер. Читает весь мир
РазделИнтеллектуальная проза
ISBN978-5-699-74561-6
Возрастное ограничение16+
Количество страниц352
БумагаОфсетная
Формат135x210мм
Вес0.32кг
Страниц352
Переплёттвердый
Переводчик Судакевич И.
Размеры13,00 см × 20,50 см × 2,00 см
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж3000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо"

Категория 135 р. - 202 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 135 р. - 202 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms