Отзывы на книгу: Кот и Сова. Стихи с чудесами (Лир Эдвард); Махаон, 2013

  • Издатель: Махаон
  • ISBN: 978-5-389-05876-7
  • Книги: Зарубежная поэзия для детей
  • ID:2020237
Где купить

Отзывы (15)


  • 5/5

    А в книге-то оказались ещё БОНУСЫ !
    Во-первых - рисунки самого Эдварда Лира. А я и не знала, что он был таким замечательным художником-анималистом! ДО этого видела только его смешных человечков, что бегали по книжкам его же лимериков:)
    Во-вторых - автобиографичное письмо от Эдварда Лира.
    В-третьих - два рассказа Лира. А я и не знала, что Эдвард Лир писал ещё и прозу!
    В-четвёртых..... рецепт чатни из плодов бонг (можно заменить на плоды манго)!
    Ну и также есть небольшие заметки об Авторе и от Художника.

  • 3/5

    Совёнок и Киска (Евгений Клюев), Филин и Мурлыка (Юрий Шипков) - да, но почему в Маршаковском переводе они поменялись полами?! Обидно(((
    Ясно-понятно, что дословно стихи не переводятся, скорее - пересочиняются, но у Маршака ооочень много вольностей, с чего бы сова - вдова?!
    pussy cat - для меня со школы "кошечка", да и обычно мужчина поёт песни и играет на гитаре для дамы сердца... В общем, не очень я оценила это приобретение, для коллекции пойдёт. Всё-таки книга, хоть и содержит ещё список всего, покупалась ради этого одного произведения и ради иллюстраций

  • 1/5

    Рисунки шикарные (хотя и не для дошкольного возраста, слишком "взрослые"), но какой же ужасно мелкий и тонкий шрифт! Давно не видела такой неудачной верстки, читать очень сложно.

  • 5/5

    Ну конечно, я это купила себе :). Чего уж тут лицемерить :)
    Да, Ингпен великолепен. Нет, божественен! А "В страну Джамблей" в переводе Маршака неожиданно с возрастом приобрели совершенно другой смысл, забавно. Вообщем, наслаждаюсь втихомолку :), в уголку листая с наслаждением это диво дивное.
    Всем эстетам рекомендуется :) Думаю, что и эстетским детишкам тоже придется по вкусу.

  • 5/5

    НЕ ЛИМЕРИКИ Эдварда Лира!
    Рисунки Роберта Ингпена НА МЕЛОВКЕ !
    Уже этих двух составляющих хватило с лихвой, чтоб я, роняя тапки, метнулась в 2013 году в магазин за этой книгой:)
    А в книге-то оказались ещё БОНУСЫ !
    Во-первых - рисунки самого Эдварда Лира. А я и не знала, что он был таким замечательным художником-анималистом! ДО этого видела только его смешных человечков, что бегали по книжкам его же лимериков:)
    Во-вторых - автобиографичное письмо от Эдварда Лира.
    В-третьих - два рассказа Лира. А я и не знала, что Эдвард Лир писал ещё и прозу!
    В-четвёртых..... рецепт чатни из плодов бонг (можно заменить на плоды манго)!
    Ну и также есть небольшие заметки об Авторе и от Художника.
    Переводы - маститых переводчиков.
    Рисунки - замечательные.
    Да ещё и на мелованной бумаге!
    А мы все с вами знаем, насколько лучше рисунки Ингпена на меловке, а не на офсете!
    Издание - НЕсерийное книг с рисунками Ингпена от Махаона (по бумаге уже всё итак понятно:)
    Оно ещё и бОльшего формата, чем книги серийные.
    Ну и качество печати значиииительно лучше, чем в книгах на офсете.
    Единственное "НО" - шрифт мелковат.
    Мне-то не сильно помешало:)
    А вот ребятёнкам самостоятельно читать не очень-то удобно будет...

  • 5/5

    Очень мелкий шрифт.

  • 5/5

    Ой, эта книга настоящая чепуха, просто бессмыслица! Первый раз в моей читательской практике эти слова - комплимент автору!
    Эвард Лир – английский поэт и художник, основоположник «поэзии бессмыслицы». В 1846 году он выпустил «Книгу нонсенса», которая быстро завоевала любовь читателей, а жанр стал очень популярен. Впрочем, уверена, Вы знакомы с другими его представителями – Льюис Кэррол, Доктор Сьюз, и даже наш родной Корней Иванович Чуковский с его знаменитой «Путаницей». Кстати, один из лучших примеров носенса в литературе – стихотворение Кэррола из книги «Алиса в Зазеркалье»:
    Варкалось. Хливкие шорьки
    Пырялись по наве,
    И хрюкотали зелюки,
    Как мюмзики в мове
    (Пер. С. Маршака).
    В стихах Эдварда Лира больше смысла, и даже есть забавный сюжет.
    Стихотворения очень просто читаются, нет запинок на рифмах, спасибо переводчикам, а они именитые: С. Маршак, В. Левин, Г. Кружков, Е. Клюев!
    Иллюстраций Роберта Ингпена, как и в других книгах серии, много. Художник максимально близок к тексту, если сказано, что Джамбли синерукие с головами зелеными, то так оно и есть!
    Полиграфия на высшем уровне, бумага мелованная, обложка твердая.
    Я не была знакома с творчеством Лира в детстве, поэтому мой отзыв лишен ностальгической восторженности, и, наверное, немного неправильно судить о подобной книге, будучи взрослым человеком. Потому как детям определенно точно понравится такая белиберда, ведь фантазия ребенка ничем не ограничена!
    Мне лично больше всего понравился заключительный в книге стих под названием «Эдвард Лир о самом себе: остроумный, забавный и смешной.
    «Есть у Лира знакомые разные.
    Кот его называется Фосс.
    Тело автора – шарообразное,
    И совсем нет под шляпой волос.

    По-испански не пишет он, дети,
    И не любит он пить рыбий жир…
    Как приятно нам знать, что на свете
    Есть такой человек – мистер Лир!»

  • 3/5

    Не могу присоединиться к восторженным отзывам: слишком мелкий шрифт, слишком большой формат, и кроме стихотворения "Кот и сова" мне больше ничего не понравилось - кидайте в меня чем хотите, - иллюстрации не в счет. Все таки иностранная поэзия это точно не мое..Уж лучше Юнна Мориц, Хармс и небылицы Чуковского. А что касается котов, то пойду читать "Кота Василия" А. Крылова

  • 5/5

    Удивил формат. Значительно выбивается из всех книг серии имеющихся в нашей библиотеке.

  • 5/5

    Очень красивая книга, удивительно оформленная - с рисунками птиц, сделанными Лиром, деревьями и плодами. Взрослого, на мой взгляд, завораживает. Но я вот купила в подарок мальчику и, похоже, не угадала: она большого формата, в ней не очень много стихов довольно мелким шрифтом и очень много отступлений и комментариев, которые интересны взрослому и точно неинтересны ребенку. Наверное, наиболее подходящий режим - чтения родителем ребенку, если родитель - поклонник Лира и готов обсуждать все подробности - и стихов, и рисунков.

  • 5/5

    еще один шедевр в коллекции книг с иллюстрациями Ингпена.
    известные небылицы Э.Лира выиграли от потрясающих иллюстраций.
    книга большого формата, хорошая бумага, отличная печать, шероховатые страницы, рисунок занимает всю площадь разворота, в рисунок вписан текст.

  • 4/5

    Книга неплоха, но есть некоторые замечания. Развернуть нормально книгу не получается, надо придерживать руками, все время закрывается. Действительно, очень мелкий шрифт самого текста. Плюс еще бликует. Самостоятельное знакомство ребенка с творчеством Лира будет немного затруднено.
    Из положительного: в вступительной статье немного рисунков птиц самого Лира в начале его работы в Зоологическом обществе.
    По поводу иллюстраций Ингпена ничего не могу сказать. Теперь я точно поняла, что это "не мое". Но мне кажется, что Лир в "тримаг" или у "Лимбаха" выглядит "абсурднее"," нелепее", более притягивающим к прочтению.

  • 4/5

    Я не знаю на каком месте у издателей находятся глаза, но вот как можно в такой большой книге с таким минимальным количеством текста, печатать этот самый ТЕКСТ таким МИЗЕРНЫМ размером? Это же ДЕТСКАЯ книга!

  • 5/5

    Владимир, спасибо огромное за комплимент!!! Я действительно ОЧЕНЬ люблю книги ( ДОСТОЙНЫЕ книги)!! И всей душой стараюсь привить эту любовь своей дочке!
    Но пожалуй с лимериками я и правда погорячилась))) спасибо, что поправили меня!
    P.s. Вышла " Алиса в стране чудес" о которой я писала в предыдущей рецензии. Ссылку прилагаю!! Восторг!!!!!!!

  • 5/5

    Дорогая Loveread!
    Спасибо за замечательные отзывы - такие восторженные, написанные с таким открытым сердцем и с такой неподдельной любовью к Хорошей Книге! )))
    Радостно узнать об очередном издании горячо любимого мною Эдварда Лира - да ещё таком роскошном (Роберт Ингпен + "Махаон"!), в интерпретации РАЗНЫХ переводчиков (и все ЛЮБИМЫЕ! - кстати, я не помню других изданий Лира, где под одной обложкой были бы собраны разные переводчики - тут поклон художнику, "давшему повод" к такому "собранию", и издательству!) . Очень порадовало и включение в книгу рисунков самого Эдварда Лира с изображением птиц: красота несказанная! Помню, как от восторга у меня едва не выпрыгнуло сердце из груди )), когда почти двадцать лет назад мне посчастливилось найти в Лондоне роскошный альбом большого формата "The Painter Edward Lear" - со множеством иллюстраций, во всей полноте дающий представление о Лире-художнике (увы, в этой, главной, своей ипостаси, у нас он практически неизвестен...).
    Конечно, концепция издания не позволила включить в книгу больше произведений - в этом смысле это Очень Избранное )). В частности, здесь СОВСЕМ НЕТ лимериков, в последние годы ставших главным объектом переводческой активности русскоязычных поэтов, переводящих Лира. Тем страннее мне было прочитать в отзыве следующую фразу:
    "Но теперь нас ждет просто замечательный сборник лимериков в который вошло одно из его самых известных стихотворений (...)" "Сборник лимериков" совсем без лимериков! Думаю, такой нонсенс понравился бы Эдварду Лиру - одному из "отцов основателей" нонсенса в английской (да и, пожалуй, мировой) литературе!.. )))
    Подводя итог: непременно добавлю это чудесное издание новой жемчужиной в свою "лировскую" коллекцию! )))



Где купить

Последняя известная цена от 392 р. до 817 р. в 5 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
406 р.
28.05.2023
Лабиринт
392 р.
Подписные издания
398 р.
02.08.2022
book24
405 р.
27.05.2023
Яндекс.Маркет
817 р.
27.01.2024

Описание

Всё в этой книге необыкновенно, удивительно - чудеса, да и только! .«При свете луны» бродят свиньи. с кольцами в носу; кто-то в решете мчится по крутым волнам туда, где живут синерукие существа и где можно купить «живых шоколадных морских обезьян». Эдвард Лир назвал свои стихи-небылицы «чистым и абсолютным нонсенсом» (чепухой, бессмыслицей). Но именно эти на первый взгляд простые произведения о смешном и невероятном сделали его знаменитым на весь мир. А Роберт Ингпен, известный иллюстратор классических произведений, превратил их в маленькие шедевры.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияКниги с иллюстрациями Роберта Ингпена
РазделСтихи для детей
ИздательМахаон
ISBN978-5-389-05876-7
Год издания2013
Количество страниц46
Формат288.00mm x 245.00mm x 9.00mm
Вес0.58кг
Страниц48
Переплёттвердый
Размеры24,50 см × 29,00 см × 0,60 см
ТематикаПроза
Тираж10000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная поэзия для детей - издательство "Махаон"

Книги: Зарубежная поэзия для детей

Категория 313 р. - 470 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms