Отзывы на книгу: Дева в саду (Байетт Антония Сьюзен); Азбука, 2024
1199 р.
- Издатель: Иностранка
- ISBN: 978-5-389-17794-9
- Книги: Классическая зарубежная литература
- ID:7589987
Отзывы (12)
- Анонимно — 17 Августа 2024
Для начала нужно почитать по паре романов у Диккенса, Лоуренса, Шекспира, Остин, немного узнать про Елизавету I, и только после этого приступать к этому произведению. Иначе нет никакого смысла.
Относительно сложный слог, много отсылок к английской литературе, истории Англии, Библейским историям, и конечно никуда без древнегреческих мифов. Но есть сноски тут же на странице, в которых объясняются отсылки.
Читаешь и думаешь, какой же мощный интеллект у автора, но не бойтесь читайте. Даже если Вы далеки от филологии, осилить сможете. Чувства описаны ярко, хлестко, без прикрас, открыто, но эта открытость не отталкивает.
Иногда текст идет медленно, тягуче, но в основном просто летит. За внешней сдержанностью героев шекспировские страсти. - Юлия — 19 Мая 2024
Каждый роман Антонии Байетт для меня как челлендж. Ее не назовешь легким автором, очень уж многогранные и многослойные произведения она создала. Долго думала, стоит ли собирать ее «Квартет Фредерики», так как были нарекания на перевод. Но все же решила, что стоит. Думаю, в оригинале ее совсем будет сложно осилить.
«Дева в саду» - первая часть этого квартета Фредерики, цикла о молодой девушке, от ее юности до зрелости. В чем-то семейная сага, но в большей степени срез эпохи. Показано, как менялось общество на фоне мировых войн, как менялось отношение и роль женщины. Надеюсь, Азбука выпустит цикл полностью.
Оформление мне нравится. Издательство не стало оригинальничать и адаптировало британский вариант обложки. - Татьяна — 6 Мая 2024
"Дева в Саду" - первая книга "квартета Фредерики" титулованной английской писательницы Байетт. До чтения встречала довольно противоречивые отзывы о творчестве автора: от восторженных до недоумевающе-возмущенных. Понять можно и тех, и других. Книга, безусловно, написана талантливым, даже роскошным языком, много отсылок к известным литератерным произведениям, много разговоров об искусстве и творчестве. Но рядом с возвышенным, не позволяя слишком унестись в заоблачные высоты, соседствует бытовое в своем самом неприглядном виде, временами вызывающим омерзение. Но что-то все-таки не дает закрыть книгу на полуслове, и, осилив "Деву в саду", я получила настоящий подарок в виде следующих книг "Квартета", где повествование разгоняется и не отпускает до последней страницы. Данная книга - это своеобразный обстоятельный пролог, без которого не обойтись при дальнейшем путешествии по волнам возвышенных идей и жизненных неурядиц героев этого своеобразного цикла.
- Da Ki — 23 Июня 2023
Фотографии для ознакомления
- Пампура Василий — 30 Марта 2023
Открыл для себя нового автора - Антонию Сьюзен Байетт, оказывается, весьма известную, маститую современную английскую писательницу. Купил и прочитал первую книгу её "Квартета Фредерики" - "Дева в саду". Очень хорошо, просто замечательно!
Скажу сразу, это весьма филологичная, в полном значении этого слова интеллектуальная проза (в хорошем, правильном смысле, а не в том, что заумная!). Ну, собственно, оно и не удивительно. Байетт - специалист по английской литературе, окончила Кембридж, докторскую защищала в Оксфорде, да и видно по тексту, что она - весьма умный, проницательный, эрудированный и интеллигентный человек.
Да, это роман не для лёгкого разгрузочного чтения, в нем множество цитат, отсылок, аллюзий, он буквально нашпигован символами и образами, сложно переплетающимися, оттеняющими друг друга и создающими масштабное, глубокое полотно.
В то же время всё это не превращается у Байетт в сухое интеллектуальное упражнение, игру со словами. Ткань повествования по-настоящему живая и наполнена множеством бытовых, житейских, психофизических подробностей, из которых и выстраивается жизнь героев "Девы в саду". Перед нами жизнь интеллектуальной и творческой интеллигенции провинциального Йоркшира начала 50-х годов 20 века: преподавателей, актеров, богемы, церковников и просто людей этой среды. Надо сказать, показана она просто великолепно.
И вот этот баланс между высоким, духовным, интеллектуальным и заземленным, порой даже физиологическим, телесным, получилось у автора выдержать просто тончайшим образом! Эти аспекты книги и дополняют друг друга, и оттеняют, контрастируют, и вступают в синтез. А иногда переплетаются так, что не отделить. Например, одна из сюжетных линий до самого конца книги так и не даёт окончательного ответа, что это было: духовное, эзотерическое озарение, выход за пределы вещного мира на уровень тонких энергий и иных реальностей или психоз, душевное расстройство и растворение разума в химерах больного воображения...
Про культурную насыщенность уже сказал, добавлю только, что доминирующая нота здесь - Елизаветинская Англия, и на нее завязано в романе очень многое (тут вообще параллель между коронацией Елизаветы II, на фоне которой разворачиваются события, и "старой доброй весёлой Англией" той, первой Елизаветы, Глорианы, королевы-девственницы). И Байетт явно разбирается в предмете на самом высоком уровне.
И, конечно же, театр, много театра! Тема театра для романа сквозная, и в плане символики, и в плане непосредственного сюжета. Лично я такое люблю.
Такие вот дела. Мне понравилось очень.
Из критики могу сказать, пожалуй, справедливости ради, про то, что несколько нагруженный оборотами, в определенной степени барочный, стиль, в котором написана "Дева", кому-то может показаться несколько тяжеловатым. Мне лично понадобилось некоторое время, чтобы к нему приноровиться. Но потом настроился и получал от этого отдельное удовольствие.
Уже заказал второй роман цикла, предвкушаю! - Регина — 21 Ноября 2022
Долгожданный перевод одной из главных работ прекрасной писательницы Антонии Байетт. Прекрасный стиль повествования - читаешь и наслаждаешься, хотя видно что здесь у Байетт еще не так много опыта как в более поздних произведениях. Много отсылок, которые складываются в прекрасное кружево. Сюжет очень интересен и за развитием персонажей очень интересно наблюдать.
Издание тоже на уровне. Прекрасная обложка с тиснением, качественная бумага и отличное пополнение серии Большой роман. - Irene — 16 Октября 2022
Байетт писала тетралогию 25 лет. Ещё дольше это творение добиралось до российского читателя. Несмотря на приличный временной лаг, книга поразительно актуальна. Благодаря затронутым темам и необыкновенной искренности автора. По возрасту приближаясь скорее к матери Фредерики, я невольно ассоциировала себя прошлую и с самой Фредерикой, и со Стефани. Вопросы и проблемы общечеловеческие, но английский флёр добавляет для меня ценности книге. Очень тронуло посвящение Байетт книги своему сыну.
- Вера — 26 Сентября 2022
Роман оставил противоречивые чувства. Читав некоторые главы,хотелось бросить читать, а от некоторых невозможно было оторваться.
- Ирина Океан — 2 Марта 2022
Отличная книга. Сначала кажется сложноватой и местами надо делать над собой усилие, чтобы читать дальше и вникать в написанное. Но если преодолеваешь эти сложные моменты, тебя ждет вознаграждение в виде великолепного языка, объёмных героев, интересных поворотов сюжета. Издание очень красиво оформлено, эта книга будет отличным подарком всем, кто любит умную литературу
- Анастасия Лопатина — 2 Марта 2022
Врервые знакомилась с творчеством А. Байетт. Впечатления двоякие. С одной стороны: хороший слог и насыщенность фактами истории литературы и театра, благородство речи, а с другой- сюжет. И если, первая сторона, весьма затрудняет чтение для неискушенного чтеца, то вторая - интересует, как минимум. Иначе говоря, для меня было сложноваоо читать роман. Возможно, потому, что я люблю более объемный сюжет, более динамичный. И хоть не мне, делитанту, судить лауреата букеровской премии, рекомендовать сие произведение я бы стала с огромной осторожностью...
- Диана Анзоровна Абазова — 2 Декабря 2021
Антония Байетт является для меня безусловным фаворитом среди современных классиков. Предыдущие книги "Обладать" и "Детская книга" были прочитаны с огромным удовольствием.
В этот раз не случилось такой эйфории и упоения. Не могу сказать, почему. Книга вполне в духе леди Антонии. Особенно многогранный слог (для которых точно покажется чересчур пафосным) и вплетение классической литературы, в большинстве своём, английской. Кроме всего прочего, в каждой книге автора есть уклон в театральную сторону, что стало уже своеобразной традицией. А сюжет, как всегда, красочно запутан, насыщен множеством персонажей, образ которых передан с атомной точностью. - Татьяна Евстратова — 1 Декабря 2021
Десять из десяти, если оценивать в баллах. Тут можно написать добрую сотню слов и всяческих восхвалений гению автора.
Само по-себе имя Байетт уже давно стало знаком качества, поэтому без излишних метафор и хвалебных эпитетов, о сути:
Роман сложный, мне понадобилось страниц 80-100, чтобы в него войти. Несмотря на это, нас не кидают в комнату, с полутора десятком, равнозначимых персонажей, которые активно взаимодействуя заглушают друг друга. Повествование плавное, последовательное, размеренное, успеваешь "следить за всеми".
Все очень атмосферно, разговоры, интерьеры, люди, картины. В то же время, чувствуется, что эта книга только начало длинной истории. Поэтому ждём следующие части.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 1199 р. до 1199 р. в 1 магазинах
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| book24 | 1199 р. | 27.10.2025 |
| РЕСПУБЛИКА | 680 р. | 18.03.2022 |
| Подписные издания | 1055 р. | 23.04.2024 |
| Лабиринт | 754 р. | 29.01.2024 |
| Мегамаркет | 994 р. | 24.12.2024 |
| Яндекс.Маркет | 1250 р. | 01.02.2025 |
| OZON | 766 р. | 24.06.2024 |
| Буквоед | 1199 р. | 27.10.2025 |
Предложения банков
| Компания | Предложение |
|---|
Описание
"Дева в саду" - это первый роман "Квартета Фредерики", считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы Ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера "Обладать", а третий и четвертый - после.
В "Деве в саду" непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха - Елизаветы II. Но у молодого поколения - свои заботы: Стефани, устав от отцовского авторитаризма, готовится выйти замуж за местного священника; математику-вундеркинду Маркусу не дают покоя тревожные видения; а для Фредерики, отчаянно жаждущей окунуться в большой мир, билетом на свободу может послужить увлечение молодым драматургом…
""Дева в саду" - современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты" (Entertainment Weekly).
Впервые на русском.
![]()
![]()
![]()
![]()
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Байетт Антония Сьюзен |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Издатель | Азбука |
| Год издания | 2024 |
| Возрастные ограничения | 16 |
| Кол-во страниц | 608 |
| Серия | Большой роман. Азбука |
| Формат | 145x215мм |
| Переводчик | Ольга Исаева |
| Авторы | Байетт А. |
| Переплёт | твердый |
| Год публикации | 2021 |
| Язык | Русский |
| Количество страниц | 544 |
| Раздел | Современная зарубежная проза |
| ISBN | 978-5-389-17794-9 |
| Возрастное ограничение | 16+ |
| Вес | 0.76кг |
| Жанр | современная зарубежная проза |
| Количество книг | 1 |
| Издательство | Иностранка |
| Автор | Байетт Антония Сьюзен |
| Тип обложки | твердая |
| Страниц | 544 |
| Тематика | Историческая зарубежная проза |
| Тираж | 6000 |
| Размеры | 150x220 |
| Язык издания | Русский |
| Бумага | офсет |
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Иностранка"
Категория 959 р. - 1438 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 959 р. - 1438 р.