Девочки Гарсиа (Хулия Альварес, Любовь Карцивадзе, преводчик); МИФ, 2023

от 636 р. до 873 р.

  • Издатель: Миф
  • ISBN: 978-5-00214-001-5
  • Книги: Проза
  • ID:12297520
Где купить

Где купить (5)

Цена от 636 р. до 873 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
873 р.
1096 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

15.07.2025
873 р.
1096 р. -20% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

15.07.2025
816 р.
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%
Промокоды на скидку

15.07.2025
636 р.
Кэшбэк до 14.4%

15.07.2025
873 р.
1096 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

15.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1097 р.
21.11.2024
Подписные издания
892 р.
23.04.2024
Мегамаркет
837 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
528 р.
27.06.2024
ЛитРес
359 р.
15.08.2024
МАЙШОП
667 р.
23.06.2024

Описание

"Мы наконец свободны, но в тот же самый миг, когда ворота распахиваются и мы можем вылететь из клетки, любовь тети Кармен возрождает нашу давнюю тоску по родине".

Жизнь четырех сестер Гарсиа рушится, когда семья вынуждена покинуть роскошный дом в Доминиканской Республике из-за причастности их отца к попытке государственного переворота.

В чудесном, но не всегда гостеприимном Нью-Йорке родители придерживаются своих старых привычек, в то время как Карла, Сандра, Йоланда и София пытаются построить новую жизнь: выпрямляя волосы, одеваясь по-американски и постепенно забывая родной испанский язык. В культовом романе Хулии Альварес, удостоенном множества наград, сестры рассказывают свои истории о том, как на протяжении тридцати лет они были дома - и не дома - в Америке.

От автора

Когда мне было десять лет, мы эмигрировали в Нью-Йорк. Как изумительно - страна, где все говорят по-английски! Эти люди, должно быть, умнее, думала я. Служанки, официанты, таксисты, швейцары, уличные бродяги, мусорщики - все они говорили на этом сложном языке. Мне потребовалось время, чтобы понять, что американцы необязательно являются высшей нацией, превосходящей нас умом. Для них было так же естественно учить свой материнский язык, как для доминиканских малышей - учить испанский.

Моя мать объяснила, что они впитывают его с молоком матери, и какое-то время я думала, что материнский язык называется материнским, потому что мы получаем его из материнской груди вместе с питательными веществами и витаминами.

Вскоре мне не казалось таким уж странным, что все говорят по-английски, а не по-испански. Я научилась слышать этот язык не как английский, а как смысл. Я больше не силилась понять, я понимала. Я освоилась с этим вторым языком.

Для кого эта книга

Для всех, кто любит сильные истории со смыслом.

Для поклонников латиноамериканской литературы.

Девочки Гарсиа (Хулия Альварес, Любовь Карцивадзе, преводчик) - фото №1

Девочки Гарсиа (Хулия Альварес, Любовь Карцивадзе, преводчик) - фото №2

Девочки Гарсиа (Хулия Альварес, Любовь Карцивадзе, преводчик) - фото №3

Девочки Гарсиа (Хулия Альварес, Любовь Карцивадзе, преводчик) - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплет
ИздательМИФ
Год издания2023
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц320
СерияNovel. Женское лицо
Формат125x200мм
ПереводчикЛюбовь Карцивадзе
АвторыАльварес Х.
Переплётмягкий
Год публикации2023
ЯзыкРусский
Количество страниц320
Страниц320
ISBN978-5-00214-001-5
Размеры12,50 см × 20,00 см × 2,30 см
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж1000
Вес0.26кг
Количество книг1
ИздательствоМанн, Иванов и Фербер
Тип обложкимягкая
Возрастное ограничение16+
АвторАльварес Хулия
Жанрсовременная зарубежная проза
Обложкамягкая обложка
РазделСовременная зарубежная проза


Отзывы (6)


  • 4/5

    История жизни девочек, которые не нашли свой дом в Америке, и но в родной Доминикане уже не чувствуют себя своими. Написана история максимально просто, мы как будто читаем отрывки от дневника, погружаясь в эпизоды жизни. Строение романа выглядит очень необычно: мы движемся от современности к прошлому, буквально в финальной части книги мы понимаем, что на самом деле произошло с героями. Книга заставляет задуматься о многих вопросах сразу, это и про семью, и про твою идентичность, и про поиск себя. Очень интересная, глубокая книга.

  • 5/5

    Читать книгу было легко и приятно. Из-за того, что писательница постоянно меняет временные и повествовательные линии, сюжет приобретает большую динамику. Мы видим историю одной семьи с разных сторон, и в ней находится место и драме, и юмору, и ностальгии по старым временам, которых не вернуть. Очень понравилось то, как в целом был устроен хронологический ход истории - мы двигались от настоящего времени к прошлому, и в финале, когда одна из героинь разрушает четвертую стену и говорит "Вы же понимаете, что я сейчас сжимаю время, чтобы оно поместилось в полость моей истории?", все замыкается - прошлое соприкасается с настоящим.

Все отзывы (6)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Миф"

Категория 508 р. - 763 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 508 р. - 763 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms