Единственная любовь Шерлока Холмса; Эксмо, 2014

от 164 р. до 311 р.

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-699-70516-0
  • Книги: Криминальный отечественный детектив
  • ID:1728178
Где купить

Где купить (2)

Цена от 164 р. до 311 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
311 р.
389 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

29.06.2024
164 р.
210 р. -22%

24.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
270 р.

Описание

Она была единственной женщиной в жизни Шерлока Холмса. Она одна смогла одолеть великого сыщика и растопить его ледяное сердце. Их отношения не назовешь просто "любовью" - это было нечто большее: Ирэн Адлер приворожила Холмса раз и навсегда. И хотя их личная жизнь окутана туманом, как улицы викторианского Лондона, эта книга раскрывает тайну единственной любви Шерлока Холмса.

Загадочные убийства и зловещие интриги, похищение секретных документов и смертельно опасные погони через лабиринты лондонских трущоб, спиритические сеансы и кишащие привидениями особняки - этот роман следовало бы величать "викторианским детективом в лучших традициях жанра", если бы Ирэн Адлер не доказала, что против женской интуиции и "женской логики" порой бессилен даже "дедуктивный метод" Шерлока Холмса!

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательЭксмо
Год издания2014
Возрастные ограничения16
ISBN978-5-699-70516-0
СерияЛюбовь Шерлока Холмса. Телепремьера
Размеры84x108/32
Язык изданияРусский
Кол-во страниц224


Отзывы (1)


  • 1/5

    Очень не люблю писать отрицательные отзывы, тем более на книги отечественных авторов, которые могут прочесть и огорчиться, но... Всему есть пределы!
    Я не имею ничего против фанфикшна и пастишей. Попадаются шедевры, такие как "Этюд в изумрудных тонах" Нила Геймана, или неплохие, весьма неплохие книги, такие как Ким Ньюман "Собака Д'Эрбервиллей".
    Но "Единственная любовь Шерлока Холмса" - это настолько слабая книга, что вызывает недоумение. Большинство фанфиков про Шерлока Холмса и Ирэн Адлер лучше, чем это опубликованное творение.
    Автор не только плохо знакома с викторианской эпохой, она еще и плохо знакома с холмсианой. Ее Ирэн - типичная мэрисью, глуповатая, вздорная, непоследовательная, миленько-капризничающая и с такой частотой топающая ножкой в знак возмущения, что наверняка ее туфли снашиваются неравномерно - в общем, женщина абсолютно не того типажа, каким была нам явлена Ирэн у Конан-Дойла.
    В сюжет вплели всех злодеев и чуть ли не всех героев первоисточника, однако - повторюсь - автор плохо знает холмсиану.
    Шерлок Холмс у нее не любит оперу!!!
    Шерлок Холмс на самом деле очень любит музыку и он ценитель оперы.
    "Кстати, сейчас еще нет восьми часов, а в Ковент-Гардене идет опера Вагнера. Если поторопиться, мы можем поспеть ко второму действию".
    (Алое кольцо)
    "А теперь, друг мой, обратимся мыслями к предметам более приятным. Несколько недель такого тяжелого труда дают нам право на свободный вечер. Я взял ложу в оперу. Вы слышали де Рецке в «Гугенотах»? Так вот, будьте любезны собраться в течение получаса. Тогда мы заедем по дороге к Марцини и не спеша пообедаем там".
    (Собака Баскервилей)
    Шерлок Холмс у Глинской постоянно ходит в кепи!!! И даже фотографируется в кепи на парадном портрете!!!
    Во-первых, головной убор, в котором традиционно изображают Шерлока Холмса, это дисталкер, или охотничья шляпа. Во-вторых, этот головной убор носят только за городом, и изображен он был Пэйджетом (первым иллюстратором) в качестве иллюстрации к рассказу «Тайна Боскомской долины», где действие происходит не в Лондоне. В-третьих, на парадных фото викторианской эпохи, сделанных в фотоателье, люди не фотографировались в головных уборах! По крайней мере, англичане из приличных семей.
    Ирэн называет Холмса, малознакомого мужчину, "Шерлок" - вообще за пределами... Если учесть, что действие происходит все-таки не в 21 веке.
    И так дальше, и тому подобное.
    Язык произведения - отдельная тема. Очень много современных слов. В том числе в прямой речи.
    "Концерты в Париже отпадают" - заявляет импресарио.
    Лексикон главной героини, в том числе то, как выражаются ее мысли, меня тоже весьма смутило:
    "Ирэн в отчаянии топнула ножкой – несколько камешков с шорохом скатились с горной тропки вниз – и сжала кулак: Шерлок Холмс! Сэр! Ну почему, почему вы повсеместно таскаете за собой этого враля и лицемера Ватсона? Доктор тоже хорош – не сидится ему среди клистиров и порошков, бегает за сыщиком как мистер-собачий-хвост! Шерлок, останьтесь же наконец в одиночестве, чтобы бедная леди могла сказать вам всего несколько слов, очень важных слов!"
    Признаюсь, книгу не дочитала, только в конец заглянула, чтобы убедиться: да, это начало многотомной саги. Поэтому я не знаю - может, специфическое поведение и мышление героини как-то объясняется. Например, детство провела в трущобах, а в юности была торговкой фиалками...
    То, что Ирэн Адлер - оперная певица и уже по этой причине личность одиозная, на самом деле совершенно не означает, что она дурно воспитана. Об этом у Конан-Дойла не сказано. А уж доктор Ватсон, который Ирэн не любит, отметил бы это...
    Сюжет оценивать не буду, прежде всего потому, что дочитать не смогла. То, что прочла - мягко говоря, нелогично. Но я мало читала дамских любовных романов. Может, так и надо.
    Смутило название серии: "Любовь Шерлока Холмса. Телепремьера" - это творение еще и экранизировали?..
    Бедный, бедный Конан-Дойл.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Криминальный отечественный детектив - издательство "Эксмо"

Категория 131 р. - 196 р.

Книги: Криминальный отечественный детектив

Категория 131 р. - 196 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms