Стихотворения (Уайльд Оскар); Текст, 2017

от 882 р. до 1351 р.

  • Издатель: Текст
  • ISBN: 978-5-7516-1384-6
  • Книги: Зарубежная поэзия
  • ID:1780899
Где купить

Где купить (4)

Цена от 882 р. до 1351 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
1351 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

17.05.2024
882 р.
1356 р. -35% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

18.05.2024
1344 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

18.05.2024
1050 р.

18.05.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Оскар Уайльд (1854-1900) известен в России прежде всего как автор блестящих драматических произведений, романа "Портрет Дориана Грея", сказок, притч и многочисленных афоризмов. Между тем творчество его начиналось с поэзии: в 1878 году еще студентом он завоевал престижную премию Оксфордского университета за поэму "Ровенна" - и закончилось знаменитой "Балладой Редингской тюрьмы", написанной после освобождения из заключения.

В настоящий сборник включены наиболее удачные переводы поэтических произведений Уайльда вместе с оригинальными текстами на английском языке. Предисловие составителя сборника Т. Зборовской посвящено истории создания этих произведений и их месте в творчестве знаменитого англичанина.

Специально для этого издания перевод стихотворения "Розы и рута" сделан Дмитрием Быковым.

Стихотворения (Уайльд Оскар) - фото №1

Стихотворения (Уайльд Оскар) - фото №2

Стихотворения (Уайльд Оскар) - фото №3

Стихотворения (Уайльд Оскар) - фото №4

Стихотворения (Уайльд Оскар) - фото №5

Стихотворения (Уайльд Оскар) - фото №6

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательТекст
АвторУайльд О.
АвторыУайльд О.
Год издания2017
СерияБилингва
ISBN978-5-7516-1384-6
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц288


Отзывы (12)


  • 5/5

    Эстетика Уайльда обладает невероятной и всепоглощающей силой, способной завладеть душой любого думающего и, главное, мыслящего человека.
    С пера его падала жизнь, чувства, первородная красота. Поэзия Уайльд - это эликсир жизни, а его сказки есть сама жизнь. Взлёт до небес и болезненное падение, жизнь короля моды и жизнь всеми презираемого человека - это есть трагизм Уайльда.
    Скорбно осознавать, что у нас Уайльд таки до сих пор не получил всеобщего распространения, ведь что можно найти на полках книжных магазинов? «Портрет Дориана Грея» и «Кентервильское привидение»! Но это лишь базис для знакомства с Королём Эстетики. Уайльд - не столь писатель, сколь поэт, драматург, потому и знакомство с ним должно быть с поэзии и драматургии.
    Однако любит русский народ заменять зарубежных классиков на своих: Гюго - Толстой, Байрон - Пушкин, Уайльд - Есенин. И не есть это плохо, не считай последнего. Всё чаще можно встретить сравнение Есенина с Уайльдом, что является не столь некорректным, сколь оскорбительным. Уайльд прожил достойную жизнь, построенную на удовольствие, наслаждение и эстетике, когда Есенин был по уши в пьянстве и тирании своих жён.
    Этот сборник из одиннадцати стихотворений представляет собой нечто прекрасное: на передней обложке изображена картина прерафаэлита Эдварда Бёрн-Джонса, «Head of Nimue», а на задней мы видим картину, отображающую всю Уайльдовскую эстетику, пропитанную тайнами и нотками истинно эстетской меланхолии. Эта книга есть отображение красоты по Уайльду, способной украсить любую книжную полку и пополнить библиотеку человека с хорошим вкусом.
    Чем мне безумно нравится это издание, так тем, что нам предоставлен оригинал, что, в нашей стране является редкостью, потому книга представляет собой высокую ценность и, в своём роде, является уникальной. Но не стоит пугаться, так как в придачу есть и перевод: на одной странице написано на языке оригинала, а на другой перевод.
    Эту книгу я настоятельно советую всем, кто хочет ощутить в своих руках прекрасное. Засим, мы кончаем.

  • 5/5

    Книга великолепна. Пришла "побитая жизнью", но ждать обмена не хватило терпения. Хотелось завести бумажный вариант в двух языках сразу как можно быстрее. Переводы очень хорошие, хотя и не всегда идентичны смыслу оригинала.
    Уайльд не нуждается в комментариях или нуждается? Как поэт он не менее, а, может быть, и более великолепен. Roses and rue , написанное в 1884-1885 гг звучит как роковое пророчество. Вообще, его стихи очень глубокие, интеллектуальные, и в то же время очень искренние, пронзительные. "Баллада Редингской тюрьмы" как очень минорная скрипичная соната звучит на самой высокой ноте, затрагивая все струны души, почти причиняя боль. В ней смесь возвышенной поэзии и, в общем-то, совершенно не лиричной острой социальной темы. Многие ведь не знают, что эстетика Уайльда - это об экзистенциальных смыслах бытия, а не о цвете и форме пуговиц. Хотя, конечно, хороший вкус еще никого не испортил.
    PS "Сфинкс" в переводе Я. Старцевой. Конечно, не Гумилев: ни по качеству русского текста, ни по точности (соответствию оригиналу). Видимо, издательство хотело дать что-то новенькое, но не слишком удачно вышло. Впрочем, сборник все равно хороший.
    PS2 В моем издании каптал есть. Как и во всех других книгах этой серии, полученных мной.

Все отзывы (12)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Билингвы (английский язык) - издательство "Текст"

Категория 705 р. - 1058 р.

Книги: Билингвы (английский язык)

Категория 705 р. - 1058 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms