Сравнить цены на книгу: Даниэль Штайн переводчик (Людмила Улицкая); Астрель, Редакция Елены Шубиной, 2011
- Издатель: Астрель, Редакция Елены Шубиной
- ISBN: 9785271380488
- Книги: Современная проза
- ID:2252380
Где купить
Последняя известная цена от 411 р. до 571 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| Лабиринт | 571 р. | 13.01.2024 |
| OZON | 418 р. | 24.06.2024 |
Описание
Даниэль Штайн (герой имеет конкретного прототипа), с риском для жизни (он сам еврей) спасает во время Второй мировой войны около трехсот узников гетто. В конце войны он, приняв крещение, становится католическим священником и уезжает в Израиль, где продолжает свое служение людям - именно так он понимает свою миссию.
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Людмила Улицкая |
| Переплет | Твердая бумажная |
| Издатель | Астрель, Редакция Елены Шубиной |
| Год издания | 2011 |
| Страниц | 576 |
| Переплёт | твердый |
| ISBN | 978-5-271-38048-8 |
| Размеры | 84x108/32 |
| Формат | 84x108/32 |
| Тематика | Современная отечественная проза |
| Тираж | 7000 |
| Язык издания | Русский |
| Кол-во страниц | 576 |
Отзывы (1)
- Анонимно — 18 Сентября 2016
Книга Сердца
Есть такие книги, которые лечат душу. Неторопливо, терпеливо и не настойчиво. В моей жизни появилась такая книга, году в 2008- начале 2009 - ого. Роман Людмилы Евгеньевны Улицкой - "Даниэль Штайн, переводчик". Это роман о том личном, важном, что входит в душу и остается в итоге в сердце и живет там. Это роман о человеке, который сам того не подозревая спасает даже тогда, когда его самого уже нет на свете. Он спасает тем, что медленно, обстоятельно рассказывает о чудесах в своей жизни, о войне, которая не убила в нем человека, о людях и событиях, которые окружали его, и в которых он принимал непосредственное участие, или просто был где-то поблизости.
Даниэля уже нет в этом мире много лет. Но вот уже бесчисленное количество раз я с трепетом беру в руки книгу, или прослушиваю её аудио вариант каждый вечер, перед сном.
Что для меня лично значит эта книга? Очень многое, если не сказать, что всё. Она держит меня на плаву. Не дает отступить куда-то в сторону "странных темнот" и она лечит. И в прямом и в переносном смысле этого слова. Я никогда не видела ни Даниэля, ни его брата, ни тем более Людмилу Евгеньевну Улицкую, которая набралась мужества и рассказала всему миру об этом удивительном человеке. Но несмотря на это, Даниэль является для меня - другом, безмолвным другом, который появляется тогда, когда чувствует, что мне больно в душе, и что его слова просто необходимы. И вот на моем столике у кровати появляются книга или плеер. (В последнее время это плеер с закаченной в него аудио версией романа, так как мне таким образом удобнее сосредоточиться на тексте, и перестать вертеть какие-то свои глубинные мысли). Книгу не все поймут. Она затрагивает такой пласт вопросов, ответы на которые искать - крайне сложно, да и не для всех они понятны и удобны. Еврейство, Христианство, Личное Христианство, Католицизм, ВОВ, доносы, беседы, любовь, монашеские обеты, чудеса, Германия, вопросы, ответы, многоточия, размышления, юмор, Бог и жизнь - вот отнюдь далеко не полный список тех тем, проблем, тонов и цветов, которые поднимаются, отображаются, просвечивают, окаймляют произведение.
"Даниэль Штайн, переводчик" - это не книга, не роман. Это жизнь. Жизнь прожитая в благодарности Богу, в Боге, в лучах Божественной Радости.
"Даниэль Штайн, переводчик", - это история человека.
"Даниэль Штайн, переводчик" - это Даниэль.
Мой Даниэль.
(2 января, 2015 год)
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Современная проза
Категория 328 р. - 493 р.