Четыре поэта: Р. М. Рильке, П. Клодель, Т. С. Элиот, П. Целан; Jaromir Hladik press, 2020

  • Издатель: Jaromir Hladik press
  • ISBN: 9785604440544
  • Книги: Сборники поэзии
  • ID:6820583
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 309 р. до 570 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
570 р.
23.04.2024
book24
329 р.
09.10.2024

Описание

В этой книге имя переводчика — Ольги Седаковой — стоит в качестве имени автора не случайно. Есть поэтические переводы, служащие узнаванию и просвещению, а есть, особенно у значительных поэтов, — служащие пониманию и просвечиванию. Пониманию и просвечиванию своего языка как говорящего инструмента. Такие переводы — не освоение, а присвоение, усвоение. И еще они — наука смирения. Именно к ним относятся переводы Ольги Седаковой из четырех больших поэтов ХХ века — Рильке, Клоделя, Элиота, Целана, — объединенные под одной обложкой если не в единый текст (что невозможно при всей разнородности этих авторов), то в единый контекст, — поэзии, так или иначе изменившей саму химию языка (языков) и сумевшей поддержать человеческие сердца «своим строем, ритмом, своим напряжением», своим внутренним «виражом» (важное для Ольги Седаковой понятие), возносящим эти сердца горе.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплет
ИздательJaromir Hladik press
Год издания2020
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц152
Формат120x200мм
АвторыСедакова О.
ПереплётМягкий
Год публикации2020
ЯзыкРусский
Количество страниц152
ISBN978-5-604-44054-4
РазделДеятели культуры и искусства
Возрастное ограничение16+
Вес0.15кг


Отзывы (3)


  • 4/5

    Каждая книга Ольги Александровны Седаковой - достойна внимательного и благодарного чтения. В этом небольшом сборнике представлены переводы, сделанные О.Седаковой. Четыре представителя "большой поэзии" ХХ века: Райнер Мария Рильке, Поль Клодель, Томас Стернз Элиот, Пауль Целан. Каждый из них по-своему прекрасен, сложен для восприятия, каждый читатель обретёт здесь свои прозрения и открытия.
    Небольшая вступительная статья переводчицы (а также поэта, филолога, мыслителя, богослова, писателя, интеллектуала удивительного человека) Ольги Седаковой и её комментарии к стихотворениям Элиота помогают чуть продвинуться к пониманию этой высокой поэзии.
    Книга "Четыре поэта" очень небольшая (по оформлению она идентична книге "Перевести Данте" того же автора), но это замечательная и благотворная интервенция в духовный и интеллектуальный мир читателя.

  • 5/5

    Ольга Седакова - выдающийся поэт, переводчик, лингвист и т.д. Ее знают и в России, и в Европе. В данной книге собрана подборка ее переводов четырех поэтов, очень разных, сложных, уникальных. Всем, вроде, бы книгу и не посоветуешь, но почему бы и нет. Красота, искусство - страшная сила, порой и не знаешь, в ком сильнее отзовется, в кого глубже проникнет: в искушенного читателя и любителя поэзии или в простого обывателя и не специалиста в стиховарении. Одно неоспоримо, одно можно сказать со 100% уверенностью - книга-явление, книга-событие.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Деятели культуры и искусства

Категория 247 р. - 370 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms