О книге: Зима в Сокчхо (Дюсапен Элиза Шуа); Текст, 2022

  • Издатель: Текст
  • ISBN: 978-5-7516-1733-2
  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:9132038
Где купить

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательТекст
Год издания2022
СерияПервый ряд
ISBN978-5-7516-1733-2
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц128
ИздательствоТекст
Тип обложкитвердая
Жанрсовременная зарубежная проза
Возрастное ограничение16+
Количество страниц128
Вес0.14
Количество книг1


Где купить

Последняя известная цена от 483 р. до 909 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
880 р.
21.11.2024
Яндекс.Маркет
909 р.
24.10.2024
МАЙШОП
483 р.
23.06.2024
Мегамаркет
791 р.
21.12.2024

Описание

Сокчхо, Южная Корея. Зимой в этом приморском курортном городе жизнь замирает. Французский художник приезжает сюда в поисках вдохновения и собственного места в жизни. С корейской девушкой, которая принадлежит совсем иной культуре, у него завязываются странные, подчас нелепые и болезненные отношения, которые длятся лишь две недели.

Роман написан просто и безыскусно, словно прорисован тонкой кисточкой. Язык прозрачный, точный, удивительно красивый, стиль автора завораживает. "Зима в Сокчхо", дебютный роман франко-корейской писательницы Элизы Шуа Дюсапен, стал литературной сенсацией, переведен на 20 языков и экранизирован. А также удостоен премии имени Роберта Вальзера и Национальной книжной премии в области переводной литературы.

Чтобы понять, каков на вкус стиль Дюсапен, соедините приглушенный, изысканный, скрытый эротизм Маргерит Дюрас с атмосферой романов Мураками, насквозь пронизывающей сознание читателя, и добавьте щепотку чего-то невысказанного и завуалированного в духе Натали Саррот. Но вся магия писательницы раскроется вам лишь при чтении ее книги. Этот роман - из тех, которые приносят душе покой и одновременно будоражат чувства. Благодаря тонкости своего восприятия Дюсапен проникает в самую суть вещей.

"Трибюн де Женев"

Хрупкая связь, которая соткалась между персонажами, - вот пульс этого романа, напряженного, изысканного, окрашенного потаенным эротизмом. Диалоги - скупые, с провалами в молчание, с вопросами без ответов... Оба главных героя пытаются проникнуть в суть друг друга, но выразить себя способны лишь с помощью искусства. Он - посредством бумаги и кисти. Она - через творчество на кухне... Это странная история любви, где героиня объедается колбасой из спрута, чтобы обмануть вспыхнувшую в ней страсть и одновременно столкнуться с ней лицом к лицу.

"Либерте"

Зима в Сокчхо (Дюсапен Элиза Шуа) - фото №1

Зима в Сокчхо (Дюсапен Элиза Шуа) - фото №2

Смотри также о книге.

Отзывы (12)


  • 5/5

    Давно не получала такого удовльствия от чтения современных произведений! Невозможно описать, почему повествование так завораживает.

  • 4/5

    Эта книга появилась у меня по двум причинам:
    Мне хотелось сменить жанр - хотелось почитать чего-то приземлённого.
    Эта книга сочетает в себе не только корейскую атмосферу, но и один из героев француз, благодаря которому можно проникнуться немного мыслями человека из совершенно другой культуры. Поэтому я тут же кинула её в корзину.
    Комментарии были достаточно положительные, но я очень удивилась, когда она оказалась у меня в руках. Формат этой книжки-малышки 70х100, объём 126 страниц. У меня лежит другая книга данной серии, и она ОЧЕНЬ увесистая пухляша. Так что резкий контраст меня сбил с толку, тем более стоила она, как стандартного формата книга во время покупки. Предпочитаю серии книг одного размера :) Но книга читается за один вечер.
    Наверно, это очень лестно, когда твою книгу переводят на 30 языков, но это не значит, что каждый читатель признает её выдающейся. Я поняла это, потому что оказалась в числе этих людей. Поэтому что содержимое меня несколько смутило.
    Сюжетная линия, как и сами герои, очень томные, не смелые, такие же серые и несчастливые, как и описанная в книге зима. В прочем, зима в Корее в целом такая и есть.
    Приближаясь к концу истории, делаешь глубокий вдох, перелистываешь последние страницы, но в конце задыхаешься, потому что не такого конца ты ожидал. Конец, не приводящий к чему-то большому и важному.
    Писательнице хорошо удалось донести атмосферу быта героев, окружения и корейской кухни, возможно, даже чересчур детально. Роман всё же задаёт настроение, но оно скорее депрессивное. Ни лучика надежды на счастливую жизнь, ни улыбки героев. Лишь вся серость бытия в их глазах.
    Возможно в романе есть что-то сильное, но я этого просто не могу понять. 126 страниц показались мне лишь зарисовкой случая, а не целой истории. Меня очень смутили бесконечные полотна повествований вместо диалогов. Описание разделки фугу (она даже красуется на обложке) на целые страницы вызывают вопросы. Именно из-за объёмов описания, а не как часть принятой у японцев кулинарной культуры. Но эта книга может оказаться занятной для тех, кто увлекается азиатской культурой.
    Диалоги здесь возмутительно скупы, как и эмоции героев. Вся история построена на намёках, ожиданиях чего-то страстного, но меня настигло лишь разочарование. Может, именно этого автор и добивался?
    Возможно, кто-то в этом и найдёт смысл. Специфичный роман, на мой взгляд.
    Любопытный факт - автор книги франко-корейского происхождения. И мне действительно показалось в ходе чтения, что Дюсапен не понаслышке знает о Корее. Подтверждаю это тем, что сама здесь живу, и всё описанное очень хорошо было передано :)
    Прикрепляю цитаты ниже, которые зацепили или позабавили.

Все отзывы (12)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Текст"

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 386 р. - 579 р.

закладки (0) сравнение (0)

36 ms