Сравнить цены на книгу: Зима в Сокчхо (Дюсапен Элиза Шуа); Текст, 2022
от 483 р. до 781 р.
- Издатель: Текст
- ISBN: 978-5-7516-1733-2
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:9132038
Где купить (3)
Цена от 483 р. до 781 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Сокчхо, Южная Корея. Зимой в этом приморском курортном городе жизнь замирает. Французский художник приезжает сюда в поисках вдохновения и собственного места в жизни. С корейской девушкой, которая принадлежит совсем иной культуре, у него завязываются странные, подчас нелепые и болезненные отношения, которые длятся лишь две недели.
Роман написан просто и безыскусно, словно прорисован тонкой кисточкой. Язык прозрачный, точный, удивительно красивый, стиль автора завораживает. "Зима в Сокчхо", дебютный роман франко-корейской писательницы Элизы Шуа Дюсапен, стал литературной сенсацией, переведен на 20 языков и экранизирован. А также удостоен премии имени Роберта Вальзера и Национальной книжной премии в области переводной литературы.
Чтобы понять, каков на вкус стиль Дюсапен, соедините приглушенный, изысканный, скрытый эротизм Маргерит Дюрас с атмосферой романов Мураками, насквозь пронизывающей сознание читателя, и добавьте щепотку чего-то невысказанного и завуалированного в духе Натали Саррот. Но вся магия писательницы раскроется вам лишь при чтении ее книги. Этот роман - из тех, которые приносят душе покой и одновременно будоражат чувства. Благодаря тонкости своего восприятия Дюсапен проникает в самую суть вещей.
"Трибюн де Женев"
Хрупкая связь, которая соткалась между персонажами, - вот пульс этого романа, напряженного, изысканного, окрашенного потаенным эротизмом. Диалоги - скупые, с провалами в молчание, с вопросами без ответов... Оба главных героя пытаются проникнуть в суть друг друга, но выразить себя способны лишь с помощью искусства. Он - посредством бумаги и кисти. Она - через творчество на кухне... Это странная история любви, где героиня объедается колбасой из спрута, чтобы обмануть вспыхнувшую в ней страсть и одновременно столкнуться с ней лицом к лицу.
"Либерте"
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Дюсапен Элиза Шуа |
Издатель | Текст |
Год издания | 2022 |
Серия | Первый ряд |
ISBN | 978-5-7516-1733-2 |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 128 |
Отзывы (12)
- Гордеева Елена — 26 Сентября 2022
Давно не получала такого удовльствия от чтения современных произведений! Невозможно описать, почему повествование так завораживает.
- Rinafox — 22 Августа 2022
Эта книга появилась у меня по двум причинам:
Мне хотелось сменить жанр - хотелось почитать чего-то приземлённого.
Эта книга сочетает в себе не только корейскую атмосферу, но и один из героев француз, благодаря которому можно проникнуться немного мыслями человека из совершенно другой культуры. Поэтому я тут же кинула её в корзину.
Комментарии были достаточно положительные, но я очень удивилась, когда она оказалась у меня в руках. Формат этой книжки-малышки 70х100, объём 126 страниц. У меня лежит другая книга данной серии, и она ОЧЕНЬ увесистая пухляша. Так что резкий контраст меня сбил с толку, тем более стоила она, как стандартного формата книга во время покупки. Предпочитаю серии книг одного размера :) Но книга читается за один вечер.
Наверно, это очень лестно, когда твою книгу переводят на 30 языков, но это не значит, что каждый читатель признает её выдающейся. Я поняла это, потому что оказалась в числе этих людей. Поэтому что содержимое меня несколько смутило.
Сюжетная линия, как и сами герои, очень томные, не смелые, такие же серые и несчастливые, как и описанная в книге зима. В прочем, зима в Корее в целом такая и есть.
Приближаясь к концу истории, делаешь глубокий вдох, перелистываешь последние страницы, но в конце задыхаешься, потому что не такого конца ты ожидал. Конец, не приводящий к чему-то большому и важному.
Писательнице хорошо удалось донести атмосферу быта героев, окружения и корейской кухни, возможно, даже чересчур детально. Роман всё же задаёт настроение, но оно скорее депрессивное. Ни лучика надежды на счастливую жизнь, ни улыбки героев. Лишь вся серость бытия в их глазах.
Возможно в романе есть что-то сильное, но я этого просто не могу понять. 126 страниц показались мне лишь зарисовкой случая, а не целой истории. Меня очень смутили бесконечные полотна повествований вместо диалогов. Описание разделки фугу (она даже красуется на обложке) на целые страницы вызывают вопросы. Именно из-за объёмов описания, а не как часть принятой у японцев кулинарной культуры. Но эта книга может оказаться занятной для тех, кто увлекается азиатской культурой.
Диалоги здесь возмутительно скупы, как и эмоции героев. Вся история построена на намёках, ожиданиях чего-то страстного, но меня настигло лишь разочарование. Может, именно этого автор и добивался?
Возможно, кто-то в этом и найдёт смысл. Специфичный роман, на мой взгляд.
Любопытный факт - автор книги франко-корейского происхождения. И мне действительно показалось в ходе чтения, что Дюсапен не понаслышке знает о Корее. Подтверждаю это тем, что сама здесь живу, и всё описанное очень хорошо было передано :)
Прикрепляю цитаты ниже, которые зацепили или позабавили.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Текст"
Категория 386 р. - 579 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 386 р. - 579 р.