Герой нашего времени (Лермонтов Михаил Юрьевич); Белый город, 2014
199 р.
- Издатель: Белый город
- ISBN: 978-5-7793-2427-4
- Книги: Билингвы (английский язык)
- ID:1740406
Где купить (1)
Цена от 199 р. до 199 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 836 р. | |
Буквоед | 511 р. |
Описание
Издание посвящено 200-летнему юбилею М. Ю. Лермонтова и подготовлено в форме билингвы - с параллельном текстом на английском языке, что кардинальным образом облегчает понимание любых сложных мест и обеспечивает правильное расширение словарного запаса. Такая структура книги успешно послужит и русским читателям, изучающим английский язык.
Составитель: Маневич И. А.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Лермонтов Михаил Юрьевич |
Издатель | Белый город |
Год издания | 2014 |
Возрастные ограничения | 12 |
Серия | Диалог культур |
Страниц | 304 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-7793-2427-4 |
Размеры | 20,50 см × 26,50 см × 2,20 см |
Формат | 205х265 |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 3000 |
Отзывы (4)
- Валентина Зиновьева — 15 Июня 2020
Очень понравилось это издание. Многие иностранные студенты интересуются русской литературой, но откладывают чтение, не чувствуя уверенности, что осилят текст. Эта книга представляет собой сочетание оригинального текста и перевода, что значительно облегчает понимание. Дополнительным бонусом являются иллюстрации самого Лермонтова.
- Громов Александр — 19 Декабря 2017
Не могу рекомендовать эту книгу. Качество печати в целом хорошее, но в моей книге механические повреждения иллюстрированных страниц, будто их зажевало, но не смотря на это их всеровно вставили в книгу. Все читали этот роман в школьные годы и наверняка он есть у каждого дома. Моя цель была практиковать английский язык и иметь возможность сравнивать его с великим и могучим русским языком. И так, первая минута знакомства с приобретённой книгой, английский текст убегает на 2-4 станицы относительно русского. Да языки разные, сложно так скомпановать, что русский текст слева, а английский справа. Но, смотрим вторую главу журнала Печорина (стр. 180) запись от 23 мая в оригинальном варианте и страницу 183 на которой это уже 30 May. Далее по тексту оригинала 29 мая, а в английском за этот день отвечает аж 6 June. 3-го июня становится 11 June, а 4-го превращается в 12. И далее так до конца. Не знаю откуда делался перевод и почему автор наугад расставлял даты, но оценивать его мне уже не очень то хочется.
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Билингвы (английский язык)
Категория 159 р. - 238 р.