"Они - два голоса, сплетенных ветром...". Поэзия бразильского романтизма; Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, 2016

от 377 р. до 1719 р.

Где купить

Где купить (7)

Цена от 377 р. до 1719 р. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
869 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

18.05.2024
377 р.
562 р. -33% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

18.05.2024
602 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

18.05.2024
869 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

18.05.2024
869 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

18.05.2024
381 р.
405 р. -6%

18.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
1719 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
02.03.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Это очень юная книга. Юная потому, что в ней нет ни одного автора, который дожил до преклонных лет; юная потому, что переводчик столь же юн, как юны были бразильские романтики, когда начинали свой литературный путь.

Молода, к тому же, и сама эта поэзия. Наивная, достаточно безыскусная, подчас незатейливая, подчас лукаво-позерская, иногда смешная и забавная, либо - ужасно серьезная, но и серьезная - словно бы "по-детски". Здесь вы не встретите глубокомысленных философских пассажей, мрачной трагедийности, мотивов рока, судьбы. В стихах, которые выбрала для своей книги переводчик, нет обреченности и безысходности.

В этой книге впервые на русском языке встретились четыре поэта: Антониу Гонсалвис Диас, Казимиру ди Абреу, Луис Фагундис Варела, Антониу Кастру Алвис.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ИздательВсероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
Год издания2016
Возрастные ограничения12
Автор(ы)
Переплет203.00mm x 130.00mm x 18.00mm
Страниц224
ПереводчикМахортова, В.
ISBN978-5-00087-097-6
Размеры84x108/32
Формат203.00mm x 130.00mm x 18.00mm
ТематикаЛитературоведение и фольклористика
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияРусский, Португальский
Кол-во страниц224


Отзывы (1)


  • 5/5

    Это книга-билингва. Т.к. начала изучать бразильский вариант португальского языка, решила, что будет полезным почитать бразильских авторов на языке оригинала. В этом сборнике собраны стихотворения четырех бразильских поэтов, живших в 19 веке, даны кратко их биографии. Некоторые стихи очень наивные, некоторые мне очень даже понравились, переводы Варвары Махортовой мне понравились, хотя естественно, они не дословные, ведь это же стихи. Литературный португальский язык и разговорный, это, конечно, две большие разницы. Для начинающих изучать язык - тяжеловато воспринимается. Но все равно интересно - такой язык красивый, просто песня)))) На португальском у нас в стране так мало книг издается, а тем более бразильских авторов. Это прекрасное издание знакомит нас с бразильскими поэтами и дает отличную возможность совершенствовать свои знания португальского изучающим этот красивейший язык.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино"

Категория 301 р. - 452 р.

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 301 р. - 452 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms