Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели; Центр книги Рудомино, 2017

от 460 р. до 899 р.

Где купить

Где купить (3)

Цена от 460 р. до 899 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
724 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
26.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
899 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
30.05.2024
460 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
26.05.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
706 р.
01.08.2022
book24
685 р.
31.07.2022

Описание

В собрании стихотворений английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона (1788-1824) представлены ранние "Часы безделья", цикл "Еврейские мелодии", а также избранные стихотворения 1809-1816 гг. Тексты публикуются на английском и русском языках в переводах Георгия Шенгели.

Составитель Резвый В. А.

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №1

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №2

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №3

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №4

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №5

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №6

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №7

Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели - фото №8

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет60х84/16
ИздательЦентр книги Рудомино
Год издания2017
РазделАнглийский язык
ISBN978-5-00087-125-6
Возрастное ограничение12+
Количество страниц464
Формат60х84/16
Вес0.60кг
СерияМастера художественного перевода
Страниц464
Переплёттвердый
Размеры14,20 см × 20,60 см × 2,80 см
ТематикаАнглийский язык
Тираж1000


Отзывы (1)


  • 5/5

    Все мы знаем о том, что лирику, как и вообще любую художественную литературу, нужно читать в оригинале.
    Я очень люблю лирику Байрона, однако, чтобы осмыслить её, мне приходится долгое время сидеть за со словарем, чтобы понять смысл всех слов.
    И только после этого я могу проникнуться текстом, восхититься ритмикой и красотой стиха.
    Конкретно этот сборник стал для меня открытием, потому что книга является билингвой. Переводы Г. Шенгели тоже восхитительны, на мой взгляд, они очень близки к тексту. В любом случае умелый перевод значительно облегчает понимание оригинала.
    Само оформление книги просто потрясающие. Начиная от обложки (на не мой любимый потрет Байрона), заканчивая оформлением страниц и разделов книги.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Билингвы (английский язык) - издательство "Центр книги Рудомино"

Книги: Билингвы (английский язык)

Категория 368 р. - 552 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms