Внутренний порок (Томас Пинчон); Эксмо, Редакция 1, 2013

359 р.

Где купить

Где купить (1)

Цена от 359 р. до 359 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
359 р.
449 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

02.07.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
192 р.
14.01.2022
Лабиринт
552 р.
book24
154 р.

Описание

"Внутренний порок", написанный в 2009 году, к радости тех, кто не смог одолеть "Радугу тяготения", может показаться простым и даже кинематографичным, анонсы фильма, который снимает Пол Томас Эндерсон, подтверждают это. Однако за кажущейся простотой, как справедливо отмечает в своем предисловии переводчик романа М. Немцов, скрывается "загадочность и энциклопедичность". Чтение этого, как и любого другого романа Пинчона - труд, но труд приятный, приносящий законную радость от разгадывания зашифрованных автором кодов и то тут, то там всплывающих аллюзий.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо, Редакция 1
Год издания2013
СерияIndex Librorum
Страниц512
Переплёттвердый
ISBN978-5-699-65953-1
Размеры13,00 см × 20,50 см × 4,50 см
Формат130x217мм
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж3000
РазделСовременная зарубежная проза
Возрастное ограничение18+
Количество страниц512
БумагаКлассик
Вес0.60кг


Отзывы (13)


  • 3/5

    Я редко пишу о прочитанных книгах, но отвратительный перевод вынуждает меня высказаться.
    У меня не было возможности сравнить оригинал и русский текст и проверить, насколько точно передан авторский слог, везде ли смысл соответствует написанному в оригинале, но на протяжении всего чтения романа, который я смог одолеть только со второй попытки, меня не покидало ощущение, что текст книги прогнали через переводчик и отредактировали. Иначе никак не объяснить, почему LAPD превращается в ПУЛА, «The Beach Boys» в «Пляжных мальчиков», starship “Enterprise” в звездолёт «Предприятие» и т. д. и т. п.
    Это напоминает советскую традицию перевода названий зарубежных групп, когда «The Beatles» превращаются в «Жуков», а «Queen» в «Королеву». Если переводчик не видит разницы между адекватным переводом текста и тупым переводом каждого слова и аббревиатуры (даже тех, что встречаются в тексте однажды), то это тревожный звоночек и говорит о низком качестве перевода в целом. И если в части переведённых названий групп, брендов, географических названий (Сансет становится Закатом) ещё можно разгадать их истинное наименование, то часть проносится перед глазами как бессмысленный набор букв и слов, не вызывающих ровно никаких ассоциаций и не дающих даже отправной точки для поиска в интернете более подробных описаний с целью дополнительного погружения в текст, атмосферу и времена, описываемые в произведении.
    На тему торковой революции в США не писал только ленивый, и, к счастью, некоторые книги были адекватно переведены на русский язык («Страх и отвращение в Лас-Вегасе», «Электропрохладительный кислотный тест»). Хочется надеяться, что и книги Пинчона когда-нибудь обретут хорошего переводчика.

  • 4/5

    Мастерски написанная проза;похоже теперь у меня на одного любимого автора больше. Удавольствие читать книгу, написанную подобным языком – сложным и увлекательным. Плюс весь этот параноидальный сторителлинг напомнил мне мой любимый сериал Lost

Все отзывы (13)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1"

Категория 287 р. - 430 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 287 р. - 430 р.

закладки (0) сравнение (0)

20 ms