Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография.; Восточная книга, 2021

от 786 р. до 1102 р.

Где купить

Где купить (5)

Цена от 786 р. до 1102 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
1102 р.
1432 р. -23% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
1039 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

30.06.2024
1039 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

30.06.2024
1034 р.
1581 р. -35% Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
786 р.
1379 р. -43%

24.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
1010 р.
23.04.2024

Описание

Настоящая монография посвящена анализу параллелизма и переводу на русский язык избранных танских стихотворений. В основе анализа параллелизма лежит синтаксический разбор всех строк стихотворения на уровне словосочетаний от малого к большому. Такой анализ позволяет выполнить классификацию параллелизма по самым различным параметрам, в частности, по направлению, по степени, по положению параллельных фрагментов по отношению к цезуре. Предлагается новый способ классификации танских стихотворений по степени синтаксического параллелизма.

Синтаксический анализ всех строк стихотворения от малого к большому выступает в качестве основания для выполнения его прозаического перевода на русский язык. У переводчика появляется возможность меньше опираться на переводы на современный китайский язык, уделяя больше внимания анализу текста-первоисточника. Прозаический перевод позволяет максимально точно выразить смысл стихотворения-первоисточника.

На втором этапе прозаический перевод передается поэту, который наделяет его рифмой и ритмом, выполняя перевод художественный. При этом одновременно достигаются две цели: 1) максимально сохраняется смысл стихотворения-первоисточника и 2) перевод удовлетворяет эстетическим требованиям самого широкого круга русских читателей.

Книга рекомендуется студентам старших курсов лингвистических вузов, изучающих китайский язык, преподавателям, читающим лекции по дисциплине «Классический китайский язык вэньянь», и аспирантам, которые занимаются исследованием танской поэзии.

Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография. - фото №1

Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография. - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательВосточная книга
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц432
РазделЯзыкознание
ISBN978-5-907086-57-9
Количество страниц432
Формат21.6 x 15.3 x 2.3
Вес0.54кг
Страниц432
Переплёттвердый
Размеры60x90/16
ТематикаДругие языки
Тираж500
ИздательствоВКН
Вес, в граммах540
Тип обложкимягкая
Количество книг1
Назначениедля гуманитарных ВУЗов
АвторСкворцов Арсений Владимирович; Кондратова Татьяна Ивановна
Язык изданияРусский


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Другие языки - издательство "Восточная книга"

Категория 628 р. - 943 р.

Книги: Другие языки

Категория 628 р. - 943 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms