О книге: Фауст. Трагедия. Часть первая (Гете Иоганн Вольфганг); Текст, 2016
- Издатель: Текст
- ISBN: 5-7516-0359-1, 978-5-7516-1364-8
- Книги: Зарубежная драматургия
- ID:1745395
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Гете Иоганн Вольфганг |
| Издатель | Текст |
| Автор | Гёте И.В. |
| Авторы | Гёте И.В. |
| Год издания | 2016 |
| Серия | Билингва |
| ISBN | 5-7516-0359-1,978-5-7516-1364-8 |
| Обложка | твердый переплёт |
| Кол-во страниц | 528 |
| Возрастное ограничение | 16+ |
| Жанр | современная зарубежная проза |
| Издательство | Текст |
| Вес | 0.44 |
| Количество страниц | 528 |
| Количество книг | 1 |
| Тип обложки | твердая |
Где купить
Последняя известная цена от 966 р. до 2694 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| Лабиринт | 1744 р. | 21.11.2024 |
| Подписные издания | 1858 р. | 23.04.2024 |
| Яндекс.Маркет | 2694 р. | 27.06.2024 |
| МАЙШОП | 966 р. | 23.06.2024 |
| Мегамаркет | 1444 р. | 21.12.2024 |
Описание
Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.
![]()
Смотри также о книге.
Отзывы (10)
- Новикова Юлия — 29 Октября 2021
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, а вторая часть когда выйдет?
- Абрамова Мария — 13 Сентября 2020
Отличное издание, содержащее и оригинал Гёте, и перевод Б. Пастернака. Неумирающая классика, рекомендую к прочтению.
Добавить отзыв
Книги: Билингвы (немецкий язык) - издательство "Текст"
Книги: Билингвы (немецкий язык)
Категория 772 р. - 1159 р.